Примеры употребления "instrumente" в немецком

<>
In Krankenhäusern für neue medizinische Instrumente; В больницах для новых медицинских инструментов;
Es sind beide Instrumente mit langem Sustain. Оба - инструменты с непрерывным звуком.
Meine einzigen Instrumente sind Höhenmesser und Zeit. Мои единственные инструменты - альтиметр и время.
Und die Instrumente arbeiten im Grunde rückwärts. А инструменты, по существу, работают наоборот.
"Das sind Instrumente für Fortschritt und Hoffnung" "Это инструменты прогресса и надежды"
Das gleiche gilt für andere finanzielle Instrumente. Это справедливо и в отношении других финансовых инструментов.
Die Einführung derartiger Instrumente ist aber vielfach kostspielig. Однако внедрение таких инструментов, вероятно, обойдётся недёшево.
Sie behandeln uns wie Instrumente, nicht wie Partner. Мы для вас инструменты, а не коллеги.
Hier sehen Sie die Kamera und drei Instrumente. Это камера и три инструмента.
Allerdings werden weitere Ressourcen und neue Instrumente benötigt. И все же, потребуется еще больше ресурсов и новых инструментов.
Schließlich gehen den politischen Entscheidungsträgern die Instrumente aus. И, наконец, руководители, ответственные за принятие решений, уже исчерпали свой запас инструментов.
Credit Default Swaps (CDS) sind besonders verdächtige Instrumente. Свопы кредитного дефолта (CDS) являются особенно подозрительными инструментами.
Die von diesen Firmen angebotenen Instrumente sind politisch neutral. Инструменты, которые они обеспечивают, политически нейтральны.
Es existieren bereits viele Instrumente für eine stärkere Integration. Многие инструменты для большей интеграции уже существуют.
Außerdem werden Regulierungsbehörden ein paar alte Instrumente wiederbeleben müssen. Возможно, регуляторам также придется прибегнуть к старым инструментам.
Sie werden neun Roboter sehen, die sechs verschiedene Instrumente spielen. 9 роботов будут играть на 6-ти музыкальных инструментах.
Die meisten Patienten mit Cochleaimplantaten können verschiedene Instrumente nicht unterscheiden. Большинство имплантированных пациентов не различают музыкальные инструменты.
Selbstverständlich sind nicht alle Instrumente bekannt, um diesen Wohlstand zu schaffen. Конечно же, не все инструменты для создания такого процветания найдены.
Tatsächlich könnten die beiden Instrumente in den Eurozonen-Ländern einander ergänzen. В действительности, данные два инструмента вполне могут быть взаимодополняющими в странах еврозоны.
Die bekanntesten Instrumente in dieser Hinsicht sind Mindest-Einschusssätze und Mindestkapitalanforderungen. Наиболее известные инструменты для этого - это требования к марже и требования к минимальному капиталу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!