Примеры употребления "ins kino gehst" в немецком

<>
Wenn du ins Kino gehst, nimm deine Schwester mit. Если пойдешь в кино, возьми с собой свою сестру.
Keiner von ihnen will heute Abend ins Kino gehen. Ни один из них не хочет сегодня вечером идти в кино.
Ich werde es versuchen, aber ich weiß nicht genau, ob ich morgen ins Kino gehen kann oder nicht. Я постараюсь, но я не знаю наверняка, смогу я завтра пойти в кино или нет.
Wir tun es täglich, währen wir Romane lesen, fernsehen oder ins Kino gehen. Мы делаем это каждый день, когда читаем романы, смотрим телевизор или идём в кино.
Man kann ins Kino gehen und einen guten Platz bekommen. Вы можете ходить в кино и сесть на хорошие места.
Jedes mal wenn Sie eine Karotte anstatt eines Kekses essen, jedes Mal wenn Sie ins Fitnessstudio und nicht ins Kino gehen, ist das eine teure Investition zu Gunsten Ihrer Gesundheit. Каждый раз, когда вы съедаете морковку вместо печенья, каждый раз, когда вы идёте в тренажёрный зал, а не в кино, вы делаете дорогостоящую инвестицию в своё здоровье.
Meine Freunde sind ohne mich ins Kino gegangen. Мои друзья ушли в кино без меня.
Ich gehe gern ins Kino. Я люблю ходить в кино.
Warum gehen Leute ins Kino? Почему люди идут в кино?
Wir gehen ins Kino. Мы идём в кино.
Ich gehe durchschnittlich einmal wöchentlich ins Kino. В среднем я хожу в кино раз в неделю.
Meine Freunde gingen ohne mich ins Kino. Мои друзья пошли в кино без меня.
Ich gehe morgen nicht ins Kino. Я не пойду завтра в кино.
- "Zuerst gehen wir ins Kino." - "Сначала пойдём в кино".
Warum gehen die Leute ins Kino? Почему люди ходят в кино?
Ich gehe selten ins Kino. Я редко хожу в кино.
Er geht selten ins Kino. Он редко ходит в кино.
Tom ging mit Mary ins Kino. Том пошёл с Мэри в кинотеатр.
Ich wäre gerne ins Kino gegangen, wenn ich die Zeit dazu gehabt hätte. Я бы с удовольствием сходил в кино, если бы у меня было тогда время.
Einmal pro Woche geht sie ins Kino. Она ходит в кино раз в неделю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!