Примеры употребления "hunde" в немецком

<>
Переводы: все331 собака279 пес23 собачка3 другие переводы26
"Und was machen die Hunde?" "Что насчет собак?"
Die Hunde des Krieges zerren an der Leine Намордники для псов войны
Ihre fünf schaurigen, deformierten, kleinen Hunde, die unaufhörlich auf dem Dach unter meinem Fenster kläffen. Пять её жутких, бесформенных маленьких собачек, которые беспрестанно тявкают на крыше под моим окном.
Ich liebe Katzen und Hunde. Я люблю кошек и собак.
Brigitte Bardot und die wilden Hunde von Bukarest Бриджит Бордо и дикие псы Бухареста
Schlafende Hunde soll man nicht wecken. Не будите спящую собаку.
Im Dorf nähert sich ihm ein Hund auf diese Weise - einer dieser schrecklichen Hunde, die man in einigen armen Ländern sieht, sogar in einigen Gegenden Amerikas, glaube ich - und er schaut einfach schrecklich aus. И там, в городе, к нему подходит пес, один из тех ужасных псов, которых можно встретить в некоторых бедных странах, я думаю, даже в Америке, в некоторых районах - и выглядит он просто жутко.
Katzen und Hunde wurden auch erwähnt. Коты и собаки тоже упоминались.
Die Stadtverwaltung wird alle herrenlose Hunde einschläfern. правительство города будет усыплять любую собаку без хозяина.
Hunde sehen alles in schwarz und weiß. Собаки не видят цвета, они только видят чёрное-белое.
Ich mag sowohl Katzen als auch Hunde. Я люблю и кошек, и собак.
Es gibt keine Hunde größer als diesen. Нет собаки крупней, чем эта.
Ich sehe Katzen und Hunde auf mich zukommen. Я видела кошек и собак, бегущих ко мне.
Kumi ist das Mädchen, dessen Vater Hunde mag. Куми - это девочка, чей отец любит собак.
Sie werden nicht alt, in einer Hunde Lebensdauer. Просто он не стареет в течение жизни собаки.
Unsere Kinder mögen Hunde, aber ich mag Katzen lieber. Наши дети любят собак, а я предпочитаю кошек.
Und wir heban nachfolgend mehr als 600 Hunde behandelt. Таким образом мы лечили более 600 собак
Sie wurde gegründet, um Hunde und Katzen zu töten. что это общество создавалось для уничтожения кошек и собак.
Und natürlich wissen Sie alle, die Antwort lautet Hunde. Конечно, вы все знаете, что ответом будет "собаки".
Und nach stundenlangen Verhandlungen wurden die 500 Hunde gerettet. И, после нескольких часов переговоров 500 собак были спасены.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!