Примеры употребления "herrn" в немецком с переводом "господин"

<>
Sie ist die beste Pianistin nach Herrn Long. Она лучшая пианистка после господина Лонга.
Man könnte diese statistische Analyse auch auf alle anderen Werke von Herrn Haring ausweiten, um festzustellen, in welcher Periode der Künstler hellgrüne Kreise oder pinkfarbene Quadrate bevorzugt hat. Можно было бы расширить такого рода статистический анализ на все многообразие работ господина Харинга, для того, чтобы установить период, когда художник стал предпочитать зеленые круги или розовые квадраты.
Hören Sie, als ich mit Herrn Gore neulich nach dem Frühstück gesprochen habe, habe ich ihn gefragt, wie Aktivisten für Umweltgerechtigkeit in seine neue Marketing-Strategie eingeschlossen werden. Послушайте, когда я на днях говорила после завтрака с господином Гором, я спросила его, как он собирается включить мероприятия по экологической справедливости в свою новую маркетинговую стратегию.
Gareth Evans, ein ehemaliger australischer Außenminister, bezeichnete dies als "ein mächtiges diplomatisches Instrument", während dieWashington Post forderte, den Haftbefehl "als Druckmittel gegen Herrn Bashir und seine chinesischen und arabischen Verbündeten" einzusetzen. Гэрет Эванс, бывший министр иностранных дел Австралии, назвал это "мощным дипломатическим инструментом", в то время как "Washington Post" призвала к тому, чтобы ордер использовался как "дополнительный козырь в переговорах с господином Баширом и его китайскими и арабскими союзниками".
Ich habe Bauchweh, Herr Doktor. Господин доктор, у меня болит живот.
Sie irren sich, Herr Professor. Вы ошибаетесь, господин профессор.
Sehr geehrte Damen und Herren Уважаемые дамы и господа
Willkommen, meine Damen und Herren! Добро пожаловать, дамы и господа!
Sehr verehrte Damen und Herren. Дамы и господа,
Herr Spencer arbeitet in einem Geschäft. Господин Спенсер работает в магазине.
Dieser große Mann ist Herr Smith. Этот высокий мужчина - господин Смит.
Herr Suzuki ist ein hervorragender Wissenschaftler. Господин Сузуки - выдающийся учёный.
Herr Sims fährt nicht gern Auto Господин Симс не очень любит водить машину.
Guten Morgen, meine Damen und Herren. Доброе утро, дамы и господа!
Guten Abend, meine Damen und Herren! Добрый вечер, дамы и господа!
Guten Tag meine Damen und Herren. "Здравствуйте, дамы и господа.
Dies ist der letzte Zug, mein Herr. Это последний поезд, господин.
Herr Mailer wird bis morgen hier bleiben. Господин Мейлер останется здесь до завтра.
Herr Smith hätte die Wahrheit sagen sollen. Господину Смиту стоило бы сказать правду.
"Dies ist die Tabula Rasa, Herr Architekt. "Начинайте с чистого листа, господин архитектор.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!