Примеры употребления "heisst" в немецком с переводом "называться"

<>
Es heisst Beijing Genomics Institute. Она называется Пекинский Институт Генома.
Er heisst "Be Here Now". Он называется "Побудь сейчас здесь".
Die vorherrschende Art heisst Veranlagung. Главный путь называется ситуационным.
Das ist warum es Poultry heisst. Поэтому это место называется Поултри
Dieses Projekt heisst "Look Up More". Этот проект был назван "Чаще гляди вверх".
Dies heisst Rue des Prairies - Präriestrasse. Она называется Рю де Прери - улица Прерий.
"Aix-la-Chapelle" heisst auf Deutsch Aachen. "Экс-ля-Шапель" по-немецки называется Аахен.
Ihr letztes Projekt heisst "Das Wetter dass ich schuf". Последний её проект называется "Погода, которую я делаю".
Es heisst "Unbenannt" und ich denke, das ist angebracht. Она называется "Без названия" и я думаю это уместно.
Dieser hier heisst der Red-mit-Dir-selbst-Hut. Эта называется Шляпа-для-общения-с-собой.
Er heisst "Weltfrieden und andere Errungenschaften in der vierten Klasse". Фильм называется "Мир во всём мире и другие достижения четвероклассников".
Das hier ist in Scottsdale, Arizona, und es heisst "Floating Memories." Эта находится в Скоттсдейл, штат Аризона, и называется "Плавающие воспоминания".
Das sind einige Bilder von einem meiner Projekte, es heisst Kymaerica. А вот несколько снимков об одном из моих проектов, который называется "Кимаерика".
Es heisst "Die Äpfel von New York", und das hier ist der zweite Band. Она называется "Яблоки из Нью-Йорка", это второй том.
Das letzte Mechanical Turk Projekt, von dem ich euch erzählen werde heisst Bicycle Built for 2000. И последний проект по типу "Механического турка", про который я хочу рассказать, называется Велосипед-2000.
Das Projekt, wovon ich Ihnen erzählen werde heisst Weltfriedens-Spiel, und im Wesentlichen ist dies auch ein leerer Raum. Проект, о котором я собираюсь вам рассказать называется "Игра за мир во всем мире" и, по сути это также пустое пространство.
Aber es kommt noch schlimmer, weil die Seite wo wir dies gezeigt haben The Embassy of the Kingdom of God heisst. Хуже того, сайт, на котором мы это показали, назывался "Посольство Царства Божия".
Ich glaube, ich sollte eigentlich über mein neues Buch sprechen, das "Blink" heisst und von Bauchentscheidungen und dem ersten Eindruck handelt. Думаю, мне следовало бы рассказывать о моей новой книге, которая называется "Озарение", она о мгновенных суждениях и первых впечатлениях.
Dieses Gemälde heisst "The Allegory of Chastity" ["Allegorie der Keuschheit"], doch Reinheit hat nicht nur etwas mit dem Unterdrücken weiblicher Sexualität zu tun. Эта картина называется "Аллегория Целомудрия", но чистота - это не только подавление женской сексуальности.
Es heisst "Fashion Statement," und darauf sind Zitate über Mode und die kann man lesen, ausserdem ist die Definition des Künstlerbuches sehr weit gefasst. Он называется "Модный отчет", и на нем есть цитаты о моде, вы их можете прочитать еще и благодаря тому, что определения "книги художника" очень разнообразные.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!