Примеры употребления "gott" в немецком с переводом "бог"

<>
Gott schuf Himmel und Erde. Бог сотворил небо и землю.
Ich nenne diese Einheit Gott. Я называю это единство Богом.
Gott muss die Reichen lieben; Бог должно быть любит богатых;
"Jetzt kann mich Gott sehen." "Теперь Бог может видеть меня".
Denn, schlussendlich, ist Gott gerecht. Потому что в конце концов Бог справедлив.
Ich denke, also ist Gott. Я мыслю, следовательно Бог существует.
Der Mensch denkt, Gott lenkt. Человек предполагает, а Бог располагает.
Gott sprengt die Tea Party Бог разрушает Чайную партию
Gott weiß, was es war. Бог знает, что это было.
"Der Gott Indra hat gesündigt. "Бог Индра согрешил.
bei Gott ist alles möglich Бог не без милости
Tom glaubt nicht an Gott. Том не верит в бога.
"Moon ist eins mit Gott. "Мун следует за Богом.
Gott hat die Welt erschaffen. Бог создал мир.
Möge Gott mit uns sein. Да будет бог на нашей стороне.
Ich glaube nicht an Gott. Я не верю в бога.
Gott sei Dank bin ich Atheist. Благодаря богу я атеист.
Alle Menschen sind gleich vor Gott. Все люди равны перед Богом.
Nein, Anderson, du bist der Gott." Нет, Андерсон, бог - ты."
Mars ist der Gott des Krieges. Марс - бог войны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!