Примеры употребления "golf" в немецком с переводом "залив"

<>
"Explosion auf Bohrplattform im Golf gemeldet. "#Стало известно о взрывах в Персидском Заливе.
Frieden wahren am Golf - und das Gesicht Сохранение лица и мира в Персидском заливе
65 Prozent von diesen liegen im Persischen Golf. 65% запасов нефти находится в странах Персидского залива.
die Oelimporte aus dem persischen Golf um 87%. Импорт из Персидского залива - на 87%.
"Der Golf von Mexiko ist ein großer Ozean. "Мексиканский залив - это очень большой океан.
- Die Nitrifikation, die sauerstoffarmen Zonen im Golf von Mexiko. Нитрификация, мертвые зоны в Мексиканском заливе.
Sie sehen hier den gesamten nordwestlichen Golf von Mexiko. Вы смотрите на северо-запад Мексиканского залива.
Ich lebe und unterrichte im Golf seit über 30 Jahren. Я жила и преподавала в районе Персидского залива более 30 лет и.
Ich habe im Golf Voegel gesehen, die in Groenland brueten. Я видел в заливе птиц, которые размножаются в Гренландии.
Wir wollen nun eine kleine Rundreise durch den Golf machen. Давайте вкратце ознакомимся с Мексиканским заливом.
Und mein Lieblingsbild, drei Thunfische, die im Golf von Mexiko ankommen. А это моя любимая сцена - три тунца входят в Мексиканский залив.
Und ich schuf einen kleinen Oelteppich in diesem Golf von Mexiko. Я создал небольшую утечку нефти в Мексиканском заливе.
Aus diesem Grund entsandte Japan seine SVK auch nicht an den Golf. Именно по этой причине Япония не послала силы самообороны в Персидский залив.
Die 1700-Meilen-Pipeline wurde Kanada mit dem Golf von Mexiko verbinden. Нефтепровод длиной 1,700 миль должен протянуться от Канады до Мексиканского залива.
Der Fels schlug auf dem heutigen Yucatan auf, im Golf von Mexiko. Он упал там, где ныне расположен полуостров Юкатан, в Мексиканском заливе.
Also das ist der Golf von Mexiko, ein funkelnder Ort voller Fische. Вот Мексиканский залив, искрящийся и полный рыбы.
Ich glaube doch, dass diese Ölpest im Golf uns allen zu denken gibt. Думаю, последнее нефтяное пятно в Мексиканском заливе послужит напоминанием.
Insbesondere die Bedrohung für die reicheren Staaten am Persischen Golf wird übertrieben dargestellt. Угрозы для более богатых государств Персидского залива, в частности, преувеличенны.
Die Vereinigten Staaten beziehen nur ein Fünftel ihres Öls aus dem Persischen Golf. Из Персидского залива поступает лишь пятая часть импортируемой в Соединенные Штаты нефти.
Die Tränen, die über meine Wangen rollten, waren nicht vom Golf zu unterscheiden. Текли слезы, которые были не отличимы от вод залива, сбегавших по моим щекам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!