Примеры употребления "gestohlenem" в немецком с переводом "украсть"

<>
Auch zahlreiche Ökonomen glauben, dass die Eigentümerschaft an gestohlenem Besitz anerkannt werden muss. Многие экономисты также считают, что владение украденным имуществом должно быть признано законным.
In Wirklichkeit ist die Forderung nach einem Siedlungsbaustopp für eine große Gruppe von Israelis und deren Anhänger nichts anderes als ein Ruf zu den Waffen, auszuziehen und auf gestohlenem palästinensischem Land zu bauen. В действительности, требование замораживания поселений является не чем иным, как призывом к оружию для более широкого круга израильтян и их сторонников, чтобы продолжать строить на украденной палестинской земле.
Mir wurde die Uhr gestohlen. Мои часы были украдены.
Ihm wurde sein Mobiltelefon gestohlen. У него украли мобильный телефон.
Meine Dokumente sind gestohlen worden. У меня украли документы.
Mir ist Geld gestohlen worden. У меня украли деньги.
Meine Uhr wurde mir gestohlen. Мои часы были украдены.
Mein Pass ist gestohlen worden. У меня украли паспорт.
Die haben unsere Flagge gestohlen! Они украли наш флаг!
Jemand hat meinen Koffer gestohlen. Кто-то украл мой чемодан.
Er hat mir Geld gestohlen. Он украл у меня деньги.
Meine Tasche ist gestohlen worden. У меня украли сумку.
Bernie Madoff stahl 65 Millarden Dollar! Бёрни Мадофф украл 65 миллиардов долларов.
Ein Teil des Geldes wurde gestohlen. Часть денег была украдена.
Man hat mein Fahrrad gestern gestohlen. У меня вчера украли велосипед.
Man hat mir meinen Pass gestohlen. У меня паспорт украли.
Man hat mir meine Brieftasche gestohlen. У меня украли бумажник.
Man hat mir die Tasche gestohlen. У меня украли сумку.
Mir wurde gestern mein Fahrrad gestohlen. У меня вчера украли велосипед.
Man hat mir meine Tasche gestohlen. У меня украли сумку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!