Примеры употребления "geschäft" в немецком

<>
Ein Geschäft mit großer Gewinnspanne. Это определенно высокодоходный бизнес.
Das Geschäft schließt um sieben. Магазин закрывается в семь.
Amerikanische Steuerzahler machen ein zunehmend schlechteres Geschäft. Американским налогоплательщикам предлагается всё более невыгодная сделка.
"Das ist dein nächstes Geschäft." "Это будет твоим следующим делом".
Worin besteht dabei das Geschäft? В чём здесь заключается бизнес?
Herr Spencer arbeitet in einem Geschäft. Господин Спенсер работает в магазине.
Dies ist das einzige Geschäft, das er nicht gewonnen hat. Это единственная сделка, которую он проиграл.
Ich habe vor, mein Geschäft aufzugeben Я намерен закрыть свое дело
Meine erstes Geschäft war eine Schneiderei. Моим первым бизнесом было ателье.
Dieses Geschäft zieht Verbrecher magnetisch an. Этот магазин притягивает преступников, как магнит.
Das vorgeschlagene Geschäft mit Dubai Ports World ist ein typischer Fall. Это касается и несостоявшейся сделки с компанией "Dubai Ports World".
erst das Geschäft, dann das Vergnügen делу время - потехе час
Somit entsteht ein Geschäft für sie. Для неё это будет бизнесом.
Ich ging in das Lego Geschäft. Пошёл в магазин Лего.
Offensichtlich sind die MNUs selbst an einem möglichst guten Geschäft interessiert; Понятно, что МНК стремятся к заключению наиболее выгодной для себя сделки;
Die Infrastruktur ist ein riesiges Geschäft. Инфраструктура на самом деле очень важна.
Willst du dein eigenes Geschäft eröffnen? Ты хочешь заниматься своим собственным бизнесом?
Dieses Geschäft schließt immer um acht. Этот магазин всегда закрывается в восемь.
BIP-Optionsscheine wären eine gute Möglichkeit, hier ins Geschäft zu kommen. Варранты ВВП были бы хорошим способом завершить сделку.
Sie kennen ihr Geschäft besser als jeder andere. Они знают свое дело лучше, чем кто-либо еще.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!