Примеры употребления "gerechtigkeit" в немецком

<>
Wo ist hier die Gerechtigkeit? Где справедливость?
fairer Wettbewerb und soziale Gerechtigkeit. честная конкуренция и социальная справедливость.
Nun, ich glaube stark an Gerechtigkeit. Лично я тоже полностью верю в справедливость.
Und Politiker sprechen immer über Gerechtigkeit. Политики постоянно говорят о справедливости.
Der zweite Wert ist die soziale Gerechtigkeit. Вторая ценность - это социальная справедливость.
Der Klimawandel ist eine Frage der Gerechtigkeit. Климатические изменения являются вопросом справедливости.
Anklage könnte erhoben und Gerechtigkeit gesucht werden. Здесь будут принимать к рассмотрению претензии, здесь будут искать справедливости.
Darum ist das eine Frage der sozialen Gerechtigkeit. Поэтому я считаю что это дело социальной справедливости.
Fairness, Gerechtigkeit, psychische und mentale Gesundheit und Umweltverträglichkeit. честностью, справедливостью, доверием, физическим и психическим здоровьем, а также экологической устойчивостью.
Aber spiegelt die geringere Ungleichheit wirkliche Gerechtigkeit wider? Но является ли проистекающее отсюда меньшее неравенство отражением реальной справедливости?
sie ist ein Gebot sozialer und wirtschaftlicher Gerechtigkeit. это обязательная составляющая социальной и экономической справедливости.
Doch Gerechtigkeit ist eine stärkerer Standard als Wohltätigkeit. Но справедливость - это более сложная модель, чем благотворительность.
Zudem stellt sich die Frage nach der Gerechtigkeit. Существует также вопрос справедливости.
Ein Europa im Dienste der Freiheit, Gerechtigkeit und Sicherheit. Единая Европа на службе у свободы, справедливости и безопасности.
Was, wenn es eine reine Form von Gerechtigkeit gäbe? Что если была бы абстрактная форма справедливости?
Sehen Sie, Afrika macht unsere Idee von Gerechtigkeit lächerlich. Понимаете, Африка низвергает наше понятие справедливости.
Deswegen sollte es Gerechtigkeit in der ganzen Welt geben. Следовательно в мире должна быть справедливость.
Ein Europa im Streben nach Freiheit, Sicherheit und Gerechtigkeit. Единая Европа в стремлении к свободе, безопасности и справедливости.
Helfen Sie mir beim Kampf für Umweltgerechtigkeit und wirtschaftliche Gerechtigkeit. Помогите мне в борьбе за экологическую и экономическую справедливость.
Lasst uns ein aktuelle Auseinandersetzung um Gerechtigkeit als Beispiel nehmen. Обратимся к современному примеру дебатов о справедливости.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!