Примеры употребления "genanntes" в немецком с переводом "называть"

<>
In den 1980er Jahren stand der IWF kurz davor, ein so genanntes SZR-Substitutionskonto einzurichten. МВФ всерьёз рассматривал принятие так называемого счёта замещения СПЗ.
Dies ist ein Raum von 1/400 der Größe von Biosphäre 2, unser so genanntes Testmodul. Это камера размером с 1/400 Биосферы 2, которую мы называли Тестовым Модулем.
Im virtuellen Raum bildet sie das Herzstück der Qualitätskontrolle von Wikipedia - und wird oftmals als so genanntes "Trolling" verunglimpft. В киберпространстве подобная практика, которую часто называют "троллингом", остается основой контроля качества Википедии.
Eine unberechenbare Größe ist der mit zunehmender Grausamkeit geführte Krieg zwischen dem pakistanischen Staat und den militanten Islamisten, die an der pakistanisch-afghanischen Grenze de facto einen unabhängigen Staat - ein so genanntes "Al-Qaedastan" - errichtet haben. Непредсказуемым явлением является все более беспощадная война между пакистанским государством и Исламскими боевиками, которые фактически установили независимое государство - так называемый "Аль Каидастан" - растянувшееся вдоль Пакистано-Афганской границы.
Warum wird es so genannt? Из-за чего ее так называют?
Pingpong wird auch Tischtennis genannt. Пинг-понг называют также настольным теннисом.
darum wurde es Neoliberalismus genannt. Именно поэтому это было названо нео-либерализмом.
Jody Williams nannte es so: Джуди Вильямс назвала это:
Und ich nannte sie "Relikte". Я назвал их реликвиями.
Er nannte es Gott-Komplex. Он называл это комплекс бога.
Man nannte sie verbriefte Hypotheken. Его называли секьюритизированной ипотекой.
Er nannte sie "feinkörnigen Verzicht". Это было названо мелкомодульным отказом.
Sie nannten es "The Eyeglass." Они назвали его "Окуляр".
Wir nannten sie das "Traumteam". Мы из назвали "Сборной мира".
Wir nannten den Hund Tim. Мы назвали собаку Тимом.
Ich nenne es die Geschmacksregel. Я называю это правило вкуса.
Ich nenne das techno-gefertigt. Так что назову это выполненным при помощи технологий.
Ich nenne es "Snack Time." Я называю это "Время перекусить".
Ich nenne diese Einheit Gott. Я называю это единство Богом.
Ich nenne dies Freudsche Städte. Я называю их Фрейдистскими городами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!