Примеры употребления "geheiratet" в немецком

<>
Sie haben vor drei Monaten geheiratet. Они сыграли свадьбу три месяца тому назад.
Wir haben vor ein paar Jahren geheiratet. Мы поженились несколько лет назад.
Tom und Maria haben im letzten Frühling geheiratet. Том и Мэри поженились прошлой весной.
Sie haben geheiratet, als sie noch jung waren. Они поженились ещё молодыми.
Und ich habe in der Tat dort geheiratet. И я действительно провела там свою церемонию бракосочетания.
Aber irgendwann letztes Jahr hat ein junges Paar geheiratet. Но в прошлом году состоялось бракосочетание одной молодой пары.
Sie bekommen ihre eigenen Kinder und sie haben ein genetisches Wunder vollbracht, indem sie schöne Menschen geheiratet haben, so dass ihre Großmütter wie Gertrude Stein aussieht, ihre Töchter wie Halle Berry - ich weiß nicht, wie sie das hinbekommen haben. У них есть собственные дети, и они достигли генетического чуда, поженившись с красивыми людьми, так что их бабушки выглядят как Гертруда Штайн, их дочери выглядят как Холли Берри - я не знаю как это у них получилось.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!