Примеры употребления "gefahr" в немецком с переводом "опасность"

<>
Das Land ist in Gefahr. Страна в опасности.
Mein Leben war in Gefahr. Моя жизнь была в опасности.
Die Gefahr einer verfrühten Euroisierung Опасности преждевременного введения Евро
Toms Leben ist in Gefahr. Жизнь Тома в опасности.
Gefahr oder Hoffnung in Nordkorea? Опасность или перспектива в Северной Корее?
Ist die Weltwirtschaft in Gefahr? Неужели мировая экономика в опасности?
Sudan zwischen Gefahr und Hoffnung Судан между Опасностью и Надеждой
Es gab keine sichtbare Gefahr. Не было видимой опасности.
Ihr Leben ist in Gefahr. Её жизнь в опасности.
Ihre Gene sind in Gefahr. Ваши гены в опасности!
Sie warnten das Schiff vor Gefahr. Они предупредили судно об опасности.
Wir sind immer irgendeiner Gefahr ausgesetzt. Мы постоянно подвергаемся какой-либо опасности.
Es besteht die Gefahr eines Präzedenzfalles Опасность прецедента налицо
Es besteht nicht die geringste Gefahr. Нет ни малейшей опасности.
Die wirkliche Gefahr der globalen Erwärmung Реальная опасность глобального потепления
Aber diese Gefahr ist lange vorbei. Но эта опасность давно миновала.
Zumindest lässt sich die Gefahr minimieren. Самое меньшее, мы можем свести данные опасности к минимуму.
Verheißung und Gefahr des globalen Wandels Преимущества и опасности глобальных изменений
Viele Augen können die Gefahr leichter erkennen. Здесь много глаз, чтобы заметить опасность.
Die Gefahr ihrer Herangehensweise ist jetzt offensichtlich. Опасность их подхода теперь очевидна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!