Примеры употребления "geöffnete" в немецком с переводом "открывать"

<>
Wenn ich durch eine geöffnete Tür die Piloten sehen würde, wie sie, voller Frust über die schlechte Funktion der Flugzeugsteuerung, ohne Bedienungsanleitung über den nächsten Schritt diskutieren würden, würde ich mich deutlich anders fühlen. Я бы чувствовал себя по-другому, если бы через открытую дверь я видел, как пилоты растеряны оттого, насколько слабо самолет реагирует на управление, как они спорят, что нужно сделать дальше, и не получают какой-либо помощи от руководства для пилотов.
Das Tor ist jetzt geöffnet. Ворота сейчас открыты.
Bis wann haben Sie geöffnet? До какого времени вы открыты?
Tom hat den Kühlschrank geöffnet. Том открыл холодильник.
Jede einzelne kann geöffnet werden. Любая из них может быть открыта.
Öffnen Sie das Fenster nicht. Не открывайте окно.
"OK, öffnen Sie Ihre Augen." "Хорошо, открой глаза."
Ich würde das Fenster öffnen. Я бы открыла окно.
Öffnen Sie bitte die Tür. Пожалуйста, откройте дверь.
Könntest du das Fenster öffnen? Ты не мог бы открыть окно?
Kannst du das Fenster öffnen? Можешь открыть окно?
Öffnen Sie nicht das Fenster. Не открывайте окно.
Kann ich das Fenster öffnen? Можно я открою окно?
Und wir öffnen den Kühlschrank. Открываем холодильник.
Darf ich das Fenster öffnen? Можно я открою окно?
Können Sie das Fenster öffnen? Не могли бы вы открыть окно?
Versuche, die Tür zu öffnen! Попробуй открыть дверь.
Wir können das Rathaus öffnen. Мы можем открыть городскую управу.
Bitte öffnen Sie Ihre Tasche. Откройте сумку, пожалуйста.
Warum Europas Grenzen geöffnet werden sollen Повод открыть границы Европы
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!