Примеры употребления "ganze" в немецком с переводом "весь"

<>
Das ganze Land war wahnsinnig. Вся страна сошла с ума.
Es betrifft die ganze Welt. Так во всём мире.
das ist die ganze Geschichte вот и вся история
Ich kenne die ganze Geschichte. Я знаю всю историю.
das ist der ganze Witz в этом-то вся соль
das ist die ganze Hexerei вот и вся премудрость
Ich benutze ihn die ganze Zeit. Я всё время их использую.
Weil dort der ganze Ozean ist." Потому что там находится весь океан".
"Weil dort das ganze Geld ist." "Потому что здесь находятся все деньги".
Ich vermisse dich die ganze Zeit. Я всё время скучаю по тебе.
Hier haben wir die ganze Welt. Так, теперь у нас весь мир.
Sie gehen um die ganze Welt: Сперва они должны пройти через весь мир:
Er hat die ganze Nacht gearbeitet. Он проработал всю ночь.
Tom hat die ganze Schokolade gegessen. Том съел весь шоколад.
Wohin ist die ganze Hilfe verschwunden? Куда же ушли все эти средства?
Das Baby weinte die ganze Nacht. Ребенок плакал всю ночь.
Viele Grüße an die ganze Familie Большой привет всей семье
Man ist die ganze Nacht wach. Вы можете не спать всю ночь.
Dieses Kind weinte die ganze Nacht. Это дитя проплакало всю ночь.
Es war einfach der ganze Bewegungsablauf. Дело было во всех этих, знаете ли, движениях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!