Примеры употребления "funktioniert" в немецком

<>
Переводы: все723 функционировать117 действовать29 другие переводы577
Wir wissen, dass es funktioniert. Мы знаем, что это работает.
Daher, so funktioniert es hauptsächlich. Вот так вкратце работает эта система.
Der Aufzug funktioniert heute nicht. Лифт сегодня не работает.
Egal was, Hauptsache es funktioniert. Любую, лишь бы дело делали.
Es hat gerade so funktioniert. Почти сработало.
Das funktioniert also sehr gut. Очень эффективный метод.
Das funktioniert also nicht richtig. Это не помогает.
Die Natur funktioniert sehr unterschiedlich. В природе всё происходит совсем по-другому.
Aber wie funktioniert unsere Vorstellungskraft? Как же мы создаем?
Aber die Austerität funktioniert nicht; Но строгая экономии не работает:
Aber so funktioniert das nicht. Но природе чужда такая точка зрения.
Mal sehen, ob es funktioniert. Включаем и смотрим, работает ли это.
Das Experiment funktioniert dann so. Вот как будет проводиться этот эксперимент.
Funktioniert die Legalisierung der Prostitution? Работает ли легализация проституции?
Und Ecosia funktioniert ungefähr gleich. И Экозия работает так же.
Wir finden heraus, was funktioniert. Просто ищем, что сработает.
Ich weiß, dass das funktioniert. Я знаю, это работает.
Sie sehen, wie das funktioniert. Вы видите как это работает, правильно.
Aber egal, das Prinzip funktioniert. Но это не важно.
Es hat sehr gut funktioniert. И это отлично работает.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!