Примеры употребления "frau" в немецком

<>
Wie Sie sehen können, ist sie eine schöne junge Frau. Как вы видите, она красивая молодая девушка.
Die Jahre vergingen und die Prinzessin wuchs zu einer wunderschönen jungen Frau heran, die noch schöner pfiff. Годы шли и принцесса выросла и стала уже красивой молодой девушкой, которая насвистывала еще красивей.
Die Pointe ist, dass ich eineinhalb Jahre später dabei war, als diese grossartige junge Frau, meine Tochter, heiratete. Кульминационный момент настал полтора года спустя, я был там, когда прекрасная молодая девушка, моя дочь, выходила замуж.
Es war diese junge Frau, die ein Fan-Video für mich hochgeladen hatte, wie sie die Sopranstimme zu einem meiner Stücke singt, "Sleep". Там была эта молодая девушка, которая загрузила для меня фан-видео ее самой, поющей партию сопрано моего произведения под названием "Сон".
Aber auf eine Art, wissen Sie, ist es das gleiche als wenn ich Sie anschaue und eine nette, kluge junge Frau mit einem pinken Oberteil sehe. Но в каком-то смысле, понимаете, это то же самое если я посмотрю на вас и я увижу милую девушку в розовом платье.
"Wir glauben, dass Gott eine junge Frau geschwängert hat, ohne Geschlechtsverkehr mit ihr gehabt zu haben, und die Tatsache, dass sie eine Jungfrau war, ist uns sehr wichtig - sie bekam ein Kind und das war der Sohn Gottes", dann würde ich das für genauso lächerlich halten. "Мы верим, что Бог оплодотворил одну очень молоденькую девушку, не используя половых сношений, и тот факт, что она была девственницей безумно важен для нас - - и она родила младенца, и это сын Бога," то есть, я думаю это настолько же нелепо.
Eine Frau verliert ihren Kopf. Одна - теряет голову.
Und die alte Frau sagte: Старушка ответила:
Maria ist eine gutaussehende Frau. Мария - приятная на вид девушка.
Betrachten Sie nun Frau Dewey. Теперь рассмотрим случай с мисс Дюи.
Wie es eine Frau formulierte: Как сказала одна дама:
Eine alte Frau überquert die Straße. Старушка переходит дорогу.
Frau Møller Jensen formuliert es so: Как выразилась Мюллер Йенсен:
Diese Frau sucht ihren entlaufenen Pitbull. Эта дама говорит о своем потерянном питбуле.
Und sie erzählte es dieser Frau. И та ей рассказала.
Frau Holle schüttelt ihre Betten aus Валит снег
Eine Frau kam von Afrika mit Musik. Девушка приехала из Африки учить музыке.
Meine Frau schließt sich meiner Einladung an Моя супруга присоединяется к моему приглашению
Meine Frau ist saudisch, mit jemenitischen Wurzeln. Моя супруга - саудитка с йеменскими корнями.
Eine Frau sagt, "Ich will ein Baby. "Хочу ребенка".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!