Примеры употребления "fragst" в немецком с переводом "спрашивать"

<>
Warum fragst du mich das? Почему ты меня об этом спрашиваешь?
Aber wenn du Leute fragst: Но если вы спросите людей:
Warum fragst du ihn nicht direkt? Почему ты не спросишь его прямо?
Und wenn du Leute fragst, sag mal, bist du gescheitert, etwas zu erreichen? Когда вы спрашиваете человека, случалось ли вам терпеть неудачу?
Frag nicht mich, sondern Tom! Не меня спрашивай, а Тома.
Wenn du nichts verstehst, frage. Если не понимаешь - спроси.
Ich frage nur aus Neugier. Я спрашиваю просто из любопытства.
Trotzdem lohnt sich die Frage: Но все же стоит спросить:
Aber sie stellten eine Frage. При этом меня спросили:
"Henry, was ist deine Frage?" "Что ты хочешь спросить, Генри?"
Genau das frage ich mich. Именно это я и спрашиваю у себя.
Die Frage sollte aber lauten: Но лучше спросить:
Wie könnten wir sie fragen? как мы их спросим?
Ich meine, fragen wir uns: Нет, давайте спросим себя:
Wir fragen nach nichts Immateriellem. Мы не спрашиваем о чём-либо неосязаемом.
Und Sie fragen sich warum. И вы спросите - почему?
Warum fragen Sie mich das? Почему Вы меня об этом спрашиваете?
Also müssen wir uns fragen: Мы должны спросить себя:
Sie wollen mich etwas fragen. Они хотят что-то спросить у меня.
Vielleicht fragen Sie sich jetzt: Вы спросите:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!