Примеры употребления "frühester" в немецком

<>
Es zeigt sich, dass von frühester Kindheit an, Jungen, und später Männer, die Gesellschaft von Männern vorziehen - körperliche Gesellschaft. Как оказывается, с раннего детства, мальчики, а потом мужчины, предпочитают компанию парней - физическую компанию.
Dies ist eine frühe Machbarkeitsstudie. Это несколько из ранних экспериментов со способностями робота.
Ihr seid zu früh gekommen. Вы пришли слишком рано.
Die frühen Konjunkturtheoretiker wussten das. В самом деле, ранние теоретики деловых циклов это осознали.
Sie kam immer zu früh. Она всегда появлялась слишком рано.
Ursachen seines frühen Todes war Epilepsie Причиной его ранней смерти была эпилепсия
Mein Vater steht früh auf. Мой отец рано встает.
Ein früher Tod beendete ihr Leben. Ранняя смерть прервала их жизнь.
Ich ging früh zu Bett. Рано легла спать.
er ist noch in der frühen Phase. он находится на ранней стадии развития.
Ich hasse es, früh aufzustehen. Я ненавижу рано вставать.
Ich traf sie in den frühen 90ern. Я встретила их в ранние 90-е.
Sie steht immer früh auf. Она всегда рано встаёт.
Ich zeige Euch einen sehr frühen Prototypen. Сейчас я покажу вам один из ранних прототипов.
Ich gehe früh ins Bett. Я рано ложусь спать.
Ich hörte also schon früh von Charles Darwin. В довольно раннем возрасте я услышал про Чарльза Дарвина.
Ich bin gestern früh aufgestanden. Я вчера рано встал.
Andernfalls wäre der frühe Beitritt eine leere Geste. В противном случае раннее вступление будет лишь пустым жестом.
Du bist zu früh gekommen. Ты пришла слишком рано.
Auch der frühe Merkantilismus hat eine Neubewertung verdient. Ранний меркантилизм также нуждается в переосмыслении.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!