Примеры употребления "folgendem" в немецком с переводом "следовать"

<>
Wir wenden uns heute aus folgendem Grund an Sie Мы обращаемся сегодня, исходя из следующего основания
Folgende Vorauszahlungen sind zu leisten Необходимо провести следующие авансовые платежи
Das Fahrzeug hat folgende Ausstattung У транспортного средства имеется следующее оборудование.
Bitte korrigiere den folgenden Satz. Исправь, пожалуйста, следующее предложение.
Dürfen wir folgenden Zahlungsplan vorschlagen Разрешите нам ознакомить Вас со следующим графиком платежей
Wörtlich hat Bush folgendes gesagt: Реально Буш сказал следующее:
Im Wesentlichen sagte sie Folgendes: По существу, она сказала следующее:
Ich möchte Folgendes dagegen anführen Как противоположность этому я могу привести следующее
Zusammenfassend können wir Folgendes sagen В заключение мы можем сказать следующее
Wir möchten Ihnen Folgendes mitteilen Мы хотели бы сообщить Вам следующее
Daraus ergibt sich folgendes Dilemma. Таким образом, возникает следующий вопрос.
Im Wesentlichen sagte er Folgendes: По сути, он говорит следующее:
Veranlassen Sie folgende Änderung im Akkreditiv Пожалуйста, дайте распоряжение на внесение следующих изменений в аккредитив
Die dann folgende Frage ist natürlich: И, конечно, следующий вопрос:
Das Gericht muss folgende Frage beantworten: Суд должен ответить на следующий вопрос:
Menschen denken über folgende Fragen nach: Людей волнуют следующие вопросы:
Antworten Sie auf die folgenden Fragen! Ответьте на следующие вопросы!
Beantworte die folgenden Fragen auf Englisch. Ответь на следующие вопросы по-английски.
Beachten Sie bitte die folgenden Verkaufsbedingungen Принимайте во внимание, пожалуйста, следующие условия продажи
Am folgenden Morgen trennten wir uns. На следующее утро мы расстались.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!