Примеры употребления "ferien" в немецком с переводом "каникулы"

<>
Переводы: все57 каникулы22 другие переводы35
Die Ferien sind jetzt vorbei. Теперь каникулы закончились.
Meine Ferien waren sehr schön Мои каникулы прошли очень хорошо.
Wo warst du in den Ferien Где ты был во время каникул?
Also meine Ferien waren einfach phantastisch Итак, мои каникулы были просто фантастическими.
Ich freue mich schon auf die Ferien Я уже радуюсь каникулам.
Eric fliegt in den Ferien nach England Эрик на каникулах летит в Англию.
Die Ferien sind dir ja gut bekommen. Каникулы пошли тебе на пользу.
Leider waren die Ferien schon zu Ende К сожалению, каникулы уже закончились.
Das war der schlimmste Tag in meinen Ferien Это был самый худший день моих каникул.
Ich habe meine Ferien auf dem Lande verbracht Я провёл свои каникулы в деревне.
ich hoffe deine Ferien waren auch so schön Я надеюсь, что твои каникулы были такими же хорошими.
ich erzähle euch nun von meinen letzten Ferien Сегодня я расскажу вам про мои последние каникулы.
Ich würde meine Ferien gerne in Paris verbringen Я бы с удовольствием провёл свои каникулы в Париже.
Und wie verbringen Sie Ihre Ferien oder Ihren Urlaub А как Вы проводите Ваши каникулы и Ваш отпуск?
Wenn ich meine Prüfungen bestehe, werde ich lange Ferien machen. Если я сдам свои экзамены, у меня будут длинные каникулы.
Er hat in den Ferien eine Woche in Korsika verbracht Во время каникул он провёл неделю на Корсике.
In den Ferien war ich mit einer Jugendgruppe in England На каникулах я с группой молодёжи был в Англии.
In den Ferien war ich bei meinem Onkel Kosta in Deutschland На каникулах я был у моего дяди Кости в Германии.
Selina war in den letzten Ferien für zwei Wochen in Griechenland Селина во время последних каникул две недели провела в Греции.
Ich war in den Ferien in Polen und hab mich entspannt На каникулах я был в Польше и отдыхал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!