Примеры употребления "europas" в немецком

<>
Dies ist die Zukunft Europas. Это будущее Европы.
Europas kurzsichtige Senkung der Verteidigungsausgaben Близорукое урезание оборонных расходов Европы.
Europas drei Ungewissheiten im Osten Три восточных вопроса Европы
Mehr Chancen für Europas Roma Расширение прав и возможностей цыган в Европе
Europas Wahlmöglichkeit ist ebenso klar: Выбор Европы очевиден:
Spanische Führung für Europas Roma Что дает председательство Испании цыганам Европы
Wird Europas finanzielle Revolution andauern? Продолжится ли финансовая революция в Европе?
Europas Keynesianer auf verlorenem Posten Потерянные кейнсианцы Европы
Europas neue Mission in Afrika Новая миссия Европы в Африке
Deutschland ist ein Stabilitätsanker Europas. Германия - якорь стабильности Европы.
Europas Manie mit der Wettbewerbsfähigkeit Одержимость Европы конкуренцией
Europas nach Rassen geteiltes Haus Европа - сообщество, разобщенное расизмом
Europas letzter Autokrat wird herausgefordert Бросив вызов последнему самодержцу Европы
Europas Kampf gegen den Terrorismus Битва Европы с терроризмом
Europas Stunde im Irak ist gekommen Время участия Европы в Иракском конфликте настало
Europas stille Mehrheit für den Vertrag Молчаливое большинство Европы выступает в поддержку Конституции
Die alten Probleme des neuen Europas Старые проблемы новой Европы
Warum Europas Grenzen geöffnet werden sollen Повод открыть границы Европы
Werden Europas Volkswirtschaften wieder Fuß fassen? Сможет ли Европа вернуть прежнюю мощь своей экономики?
Europas in Zukunft mit einer Verfassung Конституционное будущее Европы
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!