Примеры употребления "erweiterung" в немецком с переводом "расширение"

<>
"Wozu brauche ich die Erweiterung?" "расширение нам, мол, ни к чему".
Erweiterung und Demokratie in Europa Расширение и демократия в Европе
Mit dieser Erweiterung gingen Probleme einher. Такое расширение состава не обошлось без проблем.
Zur Erweiterung der Plantagen wurden Regenwälder abgeholzt. Тропические леса срубались для расширения сахарных плантаций.
Im Gegenteil, sie sollte die Erweiterung vollenden: Наоборот, он должен завершить дальнейшее расширение:
Esperanto ist eine enorme Erweiterung meines Horizonts. Эсперанто - это громадное расширение моего горизонта.
Eine derartige Kernfrage ist die Erweiterung jedoch nicht. Но расширение - вопрос меньшего значения.
Die Stimmung gegenüber der EU Erweiterung ist negativ. Общественное мнение по поводу расширения ЕС - отрицательное.
Der erste Punkt betrifft die Fortsetzung der Erweiterung. Первый вопрос заключается в продолжении расширения.
Die Erweiterung wird zweifellos eine Vielzahl praktischer Probleme aufwerfen. Расширение безусловно столкнется со многими практическими проблемами.
Und Technik ist im Grunde eine Erweiterung des Lebens. А технологии являются, в сущности, расширением жизни.
Die politischen Nachteile der Erweiterung sind eine andere Frage. Политические издержки расширения - совсем другое дело.
Die Erweiterung hat Westeuropa nämlich eine extreme Niedriglohnkonkurrenz gebracht. расширение привело к конфронтации внутри Западной Европы в связи с чрезвычайно жесткой конкуренцией в заработной плате.
Zweifellos wird eine Erweiterung den "alten" Demokratien neue Wachstumsmärkte verschaffen. Несомненно, расширение предоставит "старым" демократиям новые рынки роста.
Die Logik des Westens für die Erweiterung war geopolitischer Art: Логика Запада относительно расширения была геополитической:
Die Erweiterung der EU markiert den Beginn einer neuen Ära. Расширение Евросоюза ознаменует начало новой эры.
Die Erweiterung der Eurozone verspricht, die weitere finanzielle Integration voranzutreiben. Расширение области евро обещает поощрять дальнейшую финансовую интеграцию.
Eine ähnliche Logik der Partnerschaft findet bei der Erweiterung Anwendung. Подобная логика партнерства должна применяться и по отношению к расширению.
Vertiefung und Erweiterung der europäischen Integration lauten hier die oberflächlichen Gegensätze. "Углубление" и "расширение" европейской интеграции на первый взгляд являются противоположностями.
Die Erweiterung der EU ist die größte politische Aufgabe unserer Zeit. Расширение Евросоюза - величайшая политическая задача нашего поколения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!