Примеры употребления "erwachte" в немецком с переводом "просыпаться"

<>
Er erwachte, nackt und verwirrt. Он проснулся голым и потрясённым.
Oblomow erwachte - entgegen seiner Gewohnheit - sehr früh. Обломов проснулся, против обыкновения, очень рано.
Dann erwachte Robert wieder und ihm schmerzten alle Glieder. Затем Роберт снова проснулся, и у него болели все конечности.
Ich erwachte mitten in der Nacht vom Lärm einer schweren Explosion. Аплодисменты Я проснулась посреди ночи от звука мощного взрыва.
Wir müssen aus dem Schlafe erwachen und unsere Verantwortungen sehen. Мы должны проснуться и увидеть собственную ответственность.
Eine Mikrobe erwacht noch nach 120.000 Jahren wieder zu neuem Leben. микроб проснётся через 120 тысяч лет.
Er redete über starke, schlaue und hartarbeitende Unternehmer, welche jeden Tag erwachten und ihr Leben und das ihrer Familien zu verbessern suchten. Он говорил, в первую очередь, о сильных, умных, трудолюбивых предпринимателях, которые день изо дня просыпались, чтобы сделать лучше свою жизнь и жизнь своей семьи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!