Примеры употребления "erfindung" в немецком с переводом "изобретение"

<>
Переводы: все122 изобретение83 выдумка1 другие переводы38
Liebe, keine Erfindung des Menschen. Любовь - изобретение не людское.
Die Kredite waren die Erfindung. оно и было изобретением.
Dies ist eine weltverändernde Erfindung. Это изобретение, которое изменит мир.
Der Taschenrechner ist eine tolle Erfindung. Калькулятор - чудесное изобретение.
Außerdem bringe ich eine Erfindung mit. Кроме того, у меня с собой изобретение.
Die Waschmaschine ist eine wundervolle Erfindung. Стиральная машина - чудесное изобретение.
Das Radio ist eine großartige Erfindung. Радио - великое изобретение.
Und das ist die Erfindung zur Migränebehandlung. Такое вот изобретение против мигреней.
Unsere Erfindung musste alle diese Probleme lösen. Наше изобретение должно было адресировать все эти вопросы.
Die zweite Erfindung ist das E-Book: Второе изобретение - е-книга:
Die letzte Erfindung fing mit einer Idee an. 3е и последнее изобретение началось с идеи
Die Erfinder wissen nicht, was die Erfindung ist. Изобретатели не понимают сути изобретения.
Das hier ist die nächste sagenhafte Erfindung, LifeStraw. Вот прекрасное изобретение, Соломинка жизни.
Also, das Mensch-Sein ist unsere größte Erfindung. Человечество - наше самое великое изобретение.
Dann, die schlechteste Erfindung der Frauen war der Pflug. Потом худьшим женским изобретением стал плуг.
Mit der Erfindung des Schreibens, bekommt man langsam Städte. С изобретением письма появляются города.
Kombination aus Windsurfen und Skilaufen in dieser Erfindung da. Это изобретение включает комбинацию серфинга и лыж.
Vor der Erfindung von Münzen wurden Edelmetallbarren als Zahlungsmittel verwendet. До изобретения монет коммерция зависела от драгоценных металлов.
Wo ist die Wirtschaftslehre der Erfindung, Innovation, Anpassung und Verbreitung? Где экономика изобретений, инноваций, адаптации и распространения?
Es ist doch eine recht verblüffende Erfindung wenn man darüber nachdenkt. Это потрясающее изобретение, только представьте:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!