Примеры употребления "einigen" в немецком

<>
Jetzt zu einigen schwierigeren Sachen. Теперь кое-что посложнее.
kommt in einigen Tagen wieder. наступает через пару дней,
Auch mit einigen Würmern drin. Здесь также имеется пара червоводен.
Ich begann mit einigen losen Ideen. Сначала у меня в голове было много туманных образов,
Hier zwei Texte mit einigen Symbolen: Перед нами два текста, содержащие определенные пиктограммы.
Also begannen wir mit einigen Reparaturen. В общем, мы начали ремонтировать.
Lassen Sie uns mit einigen Bildern anfangen. Давайте начнем с группы изображений.
Ich freue mich, heute unter einigen der. Я очень, очень рад быть среди одних из самых -
Ich möchte mit einigen kurzen Beispielen beginnen. Аплодисменты Я хотел бы начать с пары небольших примеров.
Und das ist in einigen Ländern passiert. И это используется сейчас в ряде стран.
Diese Verzögerung gibt einigen Anlass zu Spekulationen. Эта задержка вызвала много пересудов.
Ich fange mit einigen einfachen Beispielen an. Поэтому я начну с простых примеров.
Sie bringen einigen Millionen Menschen ihr Einkommen. Работая в этом секторе, миллионы людей зарабатывали себе на жизнь.
Gleich erzähle ich Ihnen von einigen dieser Ergebnisse. Я расскажу вам о результатах через пару минут.
Auch wenn es unter einigen Umständen passieren kann. Однако, при особых обстоятельствах это может случиться.
Die Geschichte kann uns hier einigen Aufschluss geben. Ответить на этот вопрос нам поможет история.
Ich habe vor einigen Monaten mit ihm telefoniert. Пару месяцев назад я говорил с ним по телефону.
Bei einigen ist es schwer zu sagen wieso. А причину копирования иных иногда сложно объяснить.
Wie man sich mit dem Iran einigen kann Как достичь согласия с Ираном
Vor einigen Jahren war ich auf Safari in Südafrika. Пару лет назад я был в Южной Африке на сафари.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!