Примеры употребления "einfach nur" в немецком с переводом "просто"

<>
Переводы: все209 просто125 другие переводы84
Es ist einfach nur genussvoll. Это просто наслаждение путешествием.
Ich war einfach nur Amerikaner. Я был просто американцем.
Das ist einfach nur verrückt. Это просто безумие.
Ich wollte dich einfach nur verwirren. Я просто хотел тебя запутать.
Ich will einfach nur nach Hause. Я просто хочу вернуться домой.
Sie kennen einfach nur den Weg. Они просто знают дорогу.
Ich will einfach nur schlafen gehen. Я просто хочу пойти спать.
- Normalerweise sage ich es einfach nur. - Я обычно просто говорю.
Es sind einfach nur feste Ansichten. Они просто убеждены в чем-то.
Sie müssen einfach nur vollstreckt werden. Просто надо сделать так, чтобы они выполнялись.
Steh da nicht einfach nur so herum! Не стой просто так.
Und ich wollte das einfach nur personalisieren. И я просто хотела персонифицировать это.
Ich versuche einfach nur fit zu sein. На самом деле я просто стараюсь подерживать форму.
"Ich brauche einfach nur ein paar Strategien." "Мне просто нужны некоторые стратегии".
Tue einfach nur, wie dir befohlen ist. Просто делай что приказано.
Ich will einfach nur bei dir sein. Я просто хочу быть с тобой.
Ich will einfach nur ein bisschen schlafen. Я просто хочу немного поспать.
Diese Muster sind also nicht einfach nur schön. Таким образом эти картины зарядов не просто красивы,
Das ist nicht einfach nur eine verrückte Idee. Это не просто наивные размышления.
Die soziale Zeitbombe kann einfach nur weiter ticken. Социологическая бомба замедленного действия может просто продолжать тикать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!