Примеры употребления "einfach nur" в немецком

<>
Переводы: все209 просто125 другие переводы84
Es war einfach nur Text. там был только текст.
Sind wir einfach nur dumm? Неужели мы настолько глупы?
Es ist einfach nur absurd. Это как-то абсурдно.
Und ich sage einfach nur: И я всегда отвечаю:
Sie sitzen nicht einfach nur dort. Они лишь сидят не здесь.
Es ist einfach nur atemberaubend ehrgeizig. Это очень претенциозно.
Sie predigen nicht einfach nur darüber. Они не только проповедуют об этом.
Die erste war einfach nur der Bildschirm. Первая - простой экран.
Also ist es einfach nur total verrueckt. Поэтому это полный бред.
Sie leuchten einfach nur auf, ungefähr so. Их образы как бы всплывают, прямо вот так.
Das geschah nicht einfach nur aus Neugier. Это было не праздное любопытство.
Da ist Lust, einfach nur Sex wollen. Есть вожделение, то есть желание заняться любовью.
Man wird sehr erfinderisch, einfach nur, um weiterzumachen. Становишься очень креативным, в смысле выживания.
Aber mitunter stand es einfach nur so da. Но иногда телефон выполнял больше декоративные функции.
und allen Frauen da fehlte einfach nur eine Hand. и все женщины в нем без рук.
Es geht hier nicht einfach nur um fünf Jahre. Это не разговор о пяти годах.
Beide Parteien müssen einfach nur ihren guten Willen erklären. обе стороны должны всего лишь объявить о своей доброй воле.
Er möchte einfach nur in die erste Reihe gelangen. Оно хочет всеми командовать.
Sie geben uns nicht einfach nur Worte oder Bücher darüber. Они не только предоставляют нам книги на эту тему.
Denn einfach nur die Erde kann die Akustik schon verändern. Сама земля может создать разницу в акустике.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!