Примеры употребления "einer" в немецком с переводом "один"

<>
Aber einer war besonders bemerkenswert. Один из них особенно выделялся.
Einer seiner Gründer ist Brasilianer. один из его основателей является бразильцем.
Primzahlen, Gauss, einer meiner Favoriten. Простые числа, Гаусс, один из моих любимцев.
Einer von ihnen war ich. Одним из них был я.
"Er ist einer von uns." "Он один из нас".
Während einer Ratssitzung erklärte Gluschko: Во время одного из заседаний совета Глушко сказал:
Einer davon ist das Auto. Одна из них - автомобиль.
Grovers Algorithmus ist einer davon. Алгоритм Гровера - один из них.
nach drei Sekunden noch einer. Еще три секунды - еще один.
Einer von beiden muss gehen. Один из двух должен уйти.
Der Kostenfaktor ist einer davon. Цена - одна из них.
Er ist einer von ihnen. он один из них.
Einer verkündete ,,Solidarität mit Simbabwe. Один заявлял о "поддержке Зимбабве.
Dies ist einer der Ranger. Это один из смотрителей.
Und einer dort unterrichtete Physik. Один из учителей преподавал нам физику.
Maria sitzt hier auf einer. Мария сидит на одной из них.
Einer von zehn spart genug. Один из десяти сберегает достаточно.
Einer meiner Freunde kennt dich. Один из моих друзей знает тебя.
Einer der Hauptgründe dafür war Durchfall. Одна из основных причин, почему это происходило - это диарея.
Zeige alle Beiträge auf einer Seite Показать все сообщения на одной странице
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!