Примеры употребления "dunkles" в немецком с переводом "темный"

<>
Schwarze Löcher sind ein dunkles Etwas vor einem dunklen Himmel. Черные дыры теряются на фоне темного неба.
Wenn andere Physiker und ich an diesem Thema arbeiten, dann kann die Mathematik wie ein dunkles Labyrinth erscheinen. Разумеется, когда физики работают с теорией, математика может напоминать темный лабиринт.
Also gehen sie tief in die Minen, um eine Stille der Umwelt zu finden, die es sie hören lässt, wenn ein dunkles Materieteilchens ihren Detektor trifft. Итак, они спускаются глубоко в шахты, чтобы найти своего рода экологическую тишину, которая позволит им услышать как частица тёмной материи ударяется о их детектор.
Es ist weiß, nicht dunkel; белый, а не темный;
Es ist schon dunkel draußen. На улице уже темно.
Draußen ist es ganz dunkel. На улице совсем темно.
Tom hat eine dunkle Hautfarbe. У Тома тёмная кожа.
Es nennt sich dunkle Materie. Она называется темной материей.
Die dunkle Materie der finanziellen Globalisierung Темная сущность финансовой глобализации
Traurige, negative Gefühle haben dunkle Farben. А грустные, негативные чувства темного цвета.
eine sehr weiß und eine sehr dunkel. одна очень белая, другая очень темная.
Natürlich hatte Thaksins Herrschaft auch dunkle Seiten: Конечно, правление Таксина также имело и темную сторону:
Deine schönen dunklen Augen gefallen mir sehr. Твои красивые тёмные глаза мне очень нравятся.
Priester und Opfer eines dunklen argentinischen Rituals исполнитель и жертва темного аргентинского ритуала
sie müssen in dunkler Materie eingeschlossen sein. значит - они должны быть заключены в тёмную материю.
Allmählich wird es im Zimmer immer dunkler. Постепенно в комнате становится совсем темно.
Es war dunkel und kalt in dem Raum. В комнате было темно и холодно.
So groß und so dunkel ist das Universum. Вот как огромна и как темна Вселенная.
Eine normale Lunge wäre hier schwarz und dunkel. Все, что здесь темное и черное, - это нормальная легочная ткань.
Es ist zu dunkel, um Tennis zu spielen. Сейчас слишком темно, чтобы играть в теннис.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!