Примеры употребления "drahtlos" в немецком с переводом "беспроводной"

<>
Переводы: все44 беспроводной44
Wir übertragen Daten drahtlos über elektromagnetische Wellen - genauer gesagt Radiowellen. Мы передаем беспроводные данные используя электромагнитные волны, в частности, радиоволны.
und auch ein Herz-Echo, das drahtlos übermittelt werden kann. или сердечного эха - их можно отослать по беспроводной связи.
Weiterhin ist es drahtlos, es gibt Ihnen also die Freiheit sich zu bewegen. Устройство беспроводное, что даёт свободу передвижения.
Die Anti-Stau-Gebühr wird in jeder grossen Stadt der Welt diskutiert und wird - wiederum - drahtlos ermöglicht. Система выплат в условиях перегрузки дорог обсуждается в каждом крупном городе мира и она возможна с помощью беспроводных технологий.
Ich wäre eine Art Internet-Genie, und ich hätte gerne das Upgrade zur Gottheit, und vielleicht - einfach mal eben so - Zack - würde ich drahtlos werden. Я был бы своего рода гения Интернета и мне, мне бы хотелось апгрейднуться до божества и может быть просто так - щелк - я бы стал беспроводным.
Es ist jetzt verdrahtet, oder besser drahtlos, indem man die Summe dieser Signale im Krankenhaus, auf der Intensivstation, sammelt und sie auf ein Smartphone für Ärzte leitet. Он связан, точнее, имеет беспроводную связь с совокупностью сигналов из отделения интенсивной терапии, и эта информация передается врачу на смартфон.
"Ad-hoc nutzerverbindende selbstkonfigurierende drahtlose Netzwerke." "Специализированные пиринговые беспроводные сети с автоматическим кофигурированием ".
Sogar drahtlose Blutdruckmanschetten kann man heute finden. Существуют беспроводные браслеты для измерения кровяного давления.
Drahtlose Technologien machen diesen Echtzeit-Kreislauf möglich. И беспроводные технологии сделают этот процесс возможным в режиме реального времени.
Es ist wie ein drahtloser Beschleunigungsmesser, Schrittzähler. Как беспроводной акселерометр, педометр.
Was unsere Gesellschaft verändert hat, sind drahtlose Geräte. Изменения в нашем обществе произошли во многом благодаря беспроводным приборам.
Eine von vielen verschiedenen Techniken mit drahtlosen Sensoren. Это один из многих видов применения беспроводных сенсоров.
Und welche Art drahtloser Technologie werden wir nutzen? И какой вид беспроводных технологий мы собираемся использовать?
Im Transportsektor erschaffen wir jetzt gerade dieses drahtlosen Geräte. Прямо сейчас в автомобильной промышленности, мы создаем эти беспроводные устройства -
Das hier ist mein drahtloses Taschentelefon, ein Iridium-Satellitentelefon. Вот мой карманный беспроводной телефон, спутниковый телефон Иридиум.
Ich möchte, dass wir das drahtlose verflochtene Interstate-System lancieren. Поэтому я бы хотела, чтобы мы запустили межгосударственную беспроводную многоканальную систему связи через беспроводной Интеренет,
Wäre es nicht toll, das für drahtlose Kommunikation zu nutzen? И было бы здорово использовать его для беспроводных коммуникаций.
Erstens ist es eindeutig eine unblutige, drahtlose Form der Kommunikation. Во-первых, он абсолютно неинвазивный, так сказать беспроводная коммуникация.
Und drahtlose Kommunikation ist inzwischen so alltäglich wie Strom und Wasser. И беспроводные коммуникации стали такой же потребностью, как электричество или вода.
Ohne diese ganze drahtlose Technologie könnte das als Konzept nicht funktionieren. Без этих беспроводных технологий, эта идея не была бы воплощена.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!