Примеры употребления "deutsch" в немецком с переводом "по-немецки"

<>
Ich spreche ein bisschen Deutsch. Я немного говорю по-немецки.
In Deutschland spricht man Deutsch. В Германии говорят по-немецки.
Ich spreche überhaupt kein Deutsch Я совсем не говорю по-немецки
Ich spreche gar nicht Deutsch Я совсем не говорю по-немецки
Ich schreibe einen Satz auf Deutsch. Я пишу предложение по-немецки.
Er spricht weder Deutsch noch Französisch. Он не говорит ни по-немецки, ни по-французски.
Ich spreche weder Französisch noch Deutsch. Я не говорю ни по-немецки, ни по-французски.
Kannst du mir auf Deutsch schreiben? А ты можешь писать мне по-немецки?
"Aix-la-Chapelle" heisst auf Deutsch Aachen. "Экс-ля-Шапель" по-немецки называется Аахен.
Wir haben wenig Gelegenheit, Deutsch zu sprechen. У нас мало возможностей говорить по-немецки.
"Aix-la-Chapelle" ist Aachen auf Deutsch. "Экс-ля-Шапель" по-немецки - Ахен.
Ich kann Deutsch lesen, aber nicht sprechen. Я умею читать по-немецки, но не могу говорить.
Tom will auf keinen Fall Deutsch sprechen. Том совсем не хочет говорить по-немецки.
Wie sagt man "good bye" auf Deutsch? Как по-немецки сказать "до свидания"?
Tom spricht genauso gut Deutsch wie Englisch. Том говорит по-немецки так же хорошо, как и по-английски.
Sie verstehen mich nicht wenn ich Deutsch spreche. Они меня не понимают, когда я говорю по-немецки.
Schreiben Sie nie die Wörter "Borschtsch" und "Schtschi" auf Deutsch! Никогда не пишите слова "борщ" и "щи" по-немецки!
Schreiben Sie niemals die Worte "borsjtj" und "sjtsji" in Deutsch! Никогда не пишите слова "борщ" и "щи" по-немецки!
Sie spricht gut Deutsch, aber das Problem ist, dass sie nur schlecht Russisch versteht. Она хорошо говорит по-немецки, но проблема в том, что она плохо понимает по-русски.
Ich hatte mir da alle möglichen Zählmethoden zurechgelegt, auf englisch, dann auf deutsch, gefolgt von spanisch und dann französisch. У меня были наготове несколько систем счёта - по-английски, по-немецки, затем по-испански, и потом по-французски.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!