Примеры употребления "denkt" в немецком с переводом "думать"

<>
Tom denkt an seine Zukunft. Том думает о своём будущем.
Er denkt nur ans Geldverdienen. Всё, о чём он думает - зарабатывание денег.
Und er denkt, ich sage: А он думает, что я говорю:
Denkt Ihr, das gibt es? Думаете, так может быть?
Ich weiß, was ihr denkt. Я знаю, что вы думаете.
Tom denkt nur an Maria. Том думает только о Марии.
Meine Frau denkt, ich wäre verrückt. Моя жена думает, что я сумасшедший.
Ihr seid besser, als ihr denkt. Вы лучше, чем вы думаете.
Sie denkt, sie hat immer recht. Она думает, что всегда права.
Beim Bordeaux denkt man an Dummheiten. Выпив Бордо, думаешь о глупостях.
Ein Schelm, der Böses dabei denkt! (Позор тому, кто дурно об этом думает!).
Ich dachte, jeder denkt in Bildern. я думала, что все думают образами.
Denkt ihr, dass ich das will? Вы думаете, что я хочу этого?
Was denkt ihr über den Krieg? Что вы думаете о войне?
Die Europäische Union denkt hierüber anders; ЕС думает иначе;
Was ist ein Ding, das denkt? Но что есть вещь, которая думает?
Also, ich weiß, was ihr denkt. Я знаю, о чём вы думаете.
Der Hund denkt, "Ich glaube nicht." А собака говорит, "Не думаю".
Sie denkt, dass sie immer recht hat. Она думает, что всегда права.
Tom denkt, dass er sich verliebt hat. Том думает, что влюбился.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!