Примеры употребления "denke" в немецком

<>
Und denke daran, schwimme nie mit Aggression. И помни, никогда больше не плыви с агрессией.
Man denke an Los Angeles. Возьмем, к примеру, Лос-Анджелес.
Man denke an HIV/AIDS: Возьмем проблему ВИЧ/ СПИДа:
Man denke an folgendes Beispiel. Допустим, я - донор какого-либо органа.
Ich denke an Shakespeares Shylock: Я вспоминаю шекспировского Шейлока:
Ich denke in verschiedenen Zeitperioden. они развились в разные эпохи.
Ich denke, das wollen sie. Они хотят именно этого.
Ich denke es ist beides. Оба значат.
Ich denke, ich bin soweit. Кажется, получилось.
Ich denke, folgendes passiert gerade. Вот что, по моему мнению, происходит.
Ich denke das sind wir." так и есть".
Man denke etwa an Asien. Например, рассмотрим Азию.
Ich denke das ist offensichtlich. Я мог бы сравнить это с птичьим гнездом на земле.
Denke dich in meine Lage Поставь себя на моё место
Man denke an den Euro: Возьмем евро:
Ich denke einige stimmen mir zu. Вижу, что многие со мной согласны.
Ich denke, ich werde hier bleiben. Я, пожалуй, здесь останусь.
Ich denke das ist einfach faszinierend. Я считаю, что это просто замечательно.
Ich denke das ist wirklich wichtig. По-моему, это очень важно.
Ich denke, ich tue das gerade. По-моему, я сейчас это и делаю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!