Примеры употребления "dauerten" в немецком

<>
Die nächsten Schritte, wie das Nervensystem und das Gehirn, dauerten einige hundert Millionen Jahre. Последующие этапы, такие как появление нервной системы и мозга произошли в течение сотен миллионов лет.
Dann die nächstens Schritte, wie Sprache und so weiter, dauerten weniger als eine Million Jahre. Следующие этапы, такие как появления речи, произошли в период времени меньше миллиона лет.
Die ersten Schritte der Geschichte, welche ich euch erzählt habe, dauerten eine Milliarde Jahre pro Stück. Первые несколько шагов, о которых я вам рассказал, произошли миллиарды лет назад.
Die ersten beiden Zyklen dauerten relativ lang (fast vier Jahrzehnte), der dritte gestaltete sich jedoch kürzer (28 Jahre). Первые два цикла были относительно длительными (почти по четыре десятилетия), однако третий был короче (28 лет).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!