Примеры употребления "danke" в немецком с переводом "благодарить"

<>
Danke, und einen schönen Tag. Благодарю и хорошего вам дня.
Ich danke Ihnen für Ihre Aufmerksamkeit. Благодарю за внимание.
Ach, ich danke dir, mein Lieber. Ах, благодарю тебя, мой дорогой.
Ich danke dir für deine aufmunternden Worte. Я благодарю тебя за твои ободряющие слова.
Ich danke Ihnen im Namen meines Sohns. Я благодарю Вас от имени моего сына.
Ich danke allen, die mich unterstützt haben. Благодарю всех, поддержавших меня.
Und danke, dass ich Ihnen das zeigen durfte. Благодарю вас за предоставленную возможность показать это вам.
Zunächst einmal danke ich dir für dein Vertrauen. Прежде всего благодарю тебя за доверие.
Ich danke Ihnen allen für das mir erwiesene Vertrauen. Благодарю вас всех за оказанное мне доверие.
Fürchterlich, Daumen runter, peinlich - danke, das sind großartige Antworten, aber es sind Antworten auf eine andere Frage. Ужасно, большие пальцы вниз, неловко - Благодарю вас, это отличные ответы, но они отвечают на другой вопрос.
Indem wir unser Übersetzungsprogramm öffneten, haben Tausende von heldenhaften Freiwilligen - einige von ihnen sehen gerade online zu und ich danke euch! Благодаря открытию нашей программы по переводу субтитров выступлений тысячи отважных волонтеров - некоторые из них смотрят нас прямо сейчас в сети, спасибо им!
Und wir haben einiges über Biolumineszenz durch Pixar gelernt, und ich danke Pixar sehr, dass sie mein Lieblingsthema mit so vielen Menschen geteilt haben. Теперь мы знаем немного больше о биолюминесценции благодаря Пиксару, я очень благодарна Пиксару за то, что они рассказали о моей любимой теме стольким людям.
Und wir wollen einfach, für uns und die Menschen, die uns wichtig sind, und die Menschen, mit denen wir arbeiten, Ich danke Ihnen allen sehr. И мы просто хотим, чтобы мы сами и те, кого мы любим, и те, с кем мы работаем, Я всех вас благодарю.
Für die Inspiration, überhaupt über die Idee eines Gewissens nachzudenken und über die Streiche, die uns das Gewissen täglich spielen kann, danke ich dem legendären Rabbi Jack Stern. За вдохновение даже задуматься об идее сознания и трюках, которые наш разум проделывает с нами каждый день, я благодарю легендарного раввина, Джека Стерна.
Vielen Dank für Ihr Interesse! Благодарю вас.
Vielen Dank für Ihre Zeit. Благодарю за ваше внимание.
Gott sei Dank bin ich Atheist. Благодаря богу я атеист.
Zurück in die Zukunft, dank Argentinien Назад в будущее благодаря Аргентине
Ich dank' dir für die Erklärung. Благодарю за объяснение.
Für Ihre Bemühungen danken wir Ihnen Благодарим Вас за Ваши хлопоты
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!