Примеры употребления "chromosome" в немецком

<>
Wir kommen gleich auf Chromosome zurück. И мы вернёмся к хромосомам через минуту.
Wenn die Zelle bereit ist loszulegen, reißt es die Chromosome auseinander. Когда клетка чувствует, что она готова отделиться, она разрывает хромосому на две части.
Wir hatten ein autistisches Kind, dem etwa fünf Millionen der Basen auf einem seiner Chromosome fehlten. Мы осмотрели одного аутичного ребенка - в одной из хромосом отсутствовало около 5 миллионов оснований.
Dies ist ein einzelnes Chromosom. Вот это одна хромосома.
Keine tolle Untersuchung der Chromosomen. Тем более нету причудливого изучения хромосом.
Die Chromosomen reihen sich auf. Хромосомы выстраиваются в линию.
Kartoffeln, Kartoffeln haben 48 Chromosomen. Картофель, картофель имеет 48 хромосом.
Wir reinigten das Chromosom einer Mikrobenspezies. Мы выделили хромосому из одного вида микробов.
Wir wollten ein gesamtes bakterielles Chromosom bauen. Мы хотели построить целую бактериальную хромосому.
die Chromosomen die wir eingefügt haben schon. А хромосома, которую мы внедрили в клетку - имеет.
Diese Chromosomen befinden sich im Zellkern (Nukleus). Хромосомы находятся в сердцевине клетки (ядре).
Dieses riesige DNA-Paket nennt man ein Chromosom. Вот эта большая упаковка ДНК называется хромосомой.
Und Sie haben zwei DNA-Stränge in jedem Chromosom. В одной хромосоме у вас есть 2 цепи ДНК.
Das Chromosom das in der Zelle war hat keines; Хромосома, которая прежде была в клетке, не имела его.
Wir konzentrieren uns auf diese wurstförmigen Dinger, die Chromosomen. Вот эти частицы в форме сосисок - хромосомы, на них мы и обратим наше внимание.
Und, wenn wir das können, können wir das Chromosom starten? И если да, то сможем-ли мы "запустить" эти хромосомы?
Und auf diesen Chromosomen haben wir schätzungsweise 25.000 Gene. У этих хромосом примерно 25 000 генов.
Ein Chromosom ist so nebenbei nur ein Stück inertes chemisches Material. Хромосома, кстати, - это только часть инертного химического материала.
Sie sehen im oberen Feld, dass sein Chromosom einfach auseinander fällt. Как вы видите на верхней панели, его хромосомы фактически разлетаются в разные стороны.
Es ist offensichtlich von zentraler Bedeutung für die Bewegung des Chromosoms. Это важное место для движения хромосом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!