Примеры употребления "bittend" в немецком

<>
sogar die Frauen, in ihren besten Kleidern, mit Perlen und Pailletten aufgenäht auf den Miedern, sogar mit Lippenstift und Mascara, ihr Haar wallend, konnten nur dastehen mit zusammengepressten Händen, um Frieden bittend, während Vater und Sohn, wie Verbrecher, wie Diebe, wie Römer, köchelnd und zischend und verhasst, sich Schmerzen zufügend, die andauern, die schlimmsten sowieso, durch den Kuss und die Umarmung, blutend von Bruder zu Bruder in die Generationen hinein. даже женщины в своих лучших платьях, расшитых бисером и пайетками, с помадой на губах и тушью на ресницах, волосы струятся, могли всего лишь стоять, ломая руки, умоляя о мире, пока отец и сын, как бандиты, как воры, как римляне, кипели и шипели и ненавидели умножая скорбь, которая, что было худшим изо всего, с поцелуями и объятиями перетекала от брата к брату, через поколения.
Er bat mich um Verzeihung. Он попросил у меня прощения.
Man bat nur um eines: Они просили только об одном:
Sie bat ihn um Hilfe. Она попросила у него помощи.
Wir bitten um Ihr Verständnis Мы просим Вас о понимании
Sie bat mich um Hilfe. Она попросила меня о помощи.
Die USA bitten um Verständnis; США просит проявить понимание.
Sie können um Hilfe bitten! Вы можете попросить о помощи!
Bitte entschuldigen Sie das Versehen Просим прощения за ошибку
Er bat mich um Verzeihung. Он попросил у меня прощения.
Bitte haben Sie dafür Verständnis Мы просим Вашего понимания
Sie bat mich um Hilfe. Она попросила меня о помощи.
Sag, "Bitte wiederhole diesen Prozess." Затем я прошу повторить.
Und wir haben darum gebeten. Мы попросили их об этом.
Sie baten um eine Gehaltserhöhung. Они просили повысить зарплату.
Der Student bat um das Wort. Студент попросил слова.
Du bittest vergebens um Verzeihung; Ты напрасно просишь прощения;
Er bat seine Freunde um Hilfe. Он попросил помощи у своих друзей.
Dein Bruder bittet um Hilfe. Твой брат просит помощи.
Er bat ihre Freunde um Hilfe. Он попросил помощи у её друзей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!