Примеры употребления "bitte" в немецком

<>
Bitte diese kleine Datei laden Пожалуйста, загрузите этот маленький файл
Bitte deinen Vater, dir zu helfen. Попроси своего папу помочь тебе.
Bitte entschuldigen Sie das Versehen Просим прощения за ошибку
Ihre Bitte müssen wir leider ablehnen К сожалению, мы вынуждены отклонить Вашу просьбу
Aung San Suu Kyis beredter Appell "Bitte nützt eure Freiheit, um unsere zu fördern" hat eine besondere Resonanz für uns im AIPCM, die wir die Vorzüge einer repräsentativen Demokratie genießen. Убедительный призыв Аунг Сан Суу Куй:
Bitte schließen Sie die Tür. Пожалуйста, закройте дверь.
Kann ich bitte ein Messer haben? Можно у Вас попросить нож?
Bitte haben Sie dafür Verständnis Мы просим Вашего понимания
Bild wurde auf Bitte des Eigentümers entfernt. Изображение удалено по просьбе владельца.
Bitte beantworten Sie meine Frage. Пожалуйста, ответьте на мой вопрос.
Kann ich bitte ein Bügeleisen haben? Можно у Вас попросить утюг?
Sag, "Bitte wiederhole diesen Prozess." Затем я прошу повторить.
Wir müssen Ihre Bitte leider abschlägig beantworten К сожалению, мы вынуждены отрицательно ответить на Вашу просьбу
Melde dich bitte bei mir Пожалуйста, свяжись со мной
Kann ich bitte noch ein Handtuch haben? Можно попросить еще одно полотенце?
Dies ist worum ich euch bitte. Вот о чём я прошу.
Das einfachste Beispiel hierfür ist die höfliche Bitte. Самый простой пример - вежливая просьба.
Passen Sie bitte gut auf. Пожалуйста, будьте внимательны.
Ich bitte einige meiner Söhne hier Leinwände aufzubauen. Я попрошу моих сыновей положить холсты сюда.
Ich bitte Sie dieses Problem zu eliminieren Я прошу Вас устранить эту проблему
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!