Примеры употребления "bevölkerung" в немецком с переводом "население"

<>
Die Bevölkerung dieser Stadt wächst. Население этого города растёт.
Man muss die Bevölkerung aufklären. Повышать осведомленность населения.
Zuerst haben wir die Bevölkerung. Первый сомножитель - население.
Sie haben sich ihre Bevölkerung angeschaut. Они посмотрели на своё пользовательское население.
Die weißen Linien stehen für Bevölkerung. Эти белые полоски - население.
"Die Bevölkerung von Singapur muss wachsen." "Населению Сингапура необходимо расти".
Wie groß ist die Bevölkerung Japans? Каково население Японии?
Sie erfasst alle Schichten der Bevölkerung. Захватывает она все слои населения.
Etwa 7% der Bevölkerung Guyanas sind Muslime. Около семи процентов населения Гайаны составляют мусульмане.
"Wie befragen wir die Bevölkerung von Schwarzafrika?" "Как узнать мнение населения живущих в Африке южнее Сахары?
Die Bevölkerung dieser Stadt wird jedes Jahr kleiner. Население этого города уменьшается с каждым годом.
Diese Energie ausnutzend, vervielfachte sich die menschliche Bevölkerung. И засчет его использования человеческое население увеличилось.
Ihre Bevölkerung ist gewachsen aber das war's. Население увеличилось, но не сильно.
Etwa 65% der Bevölkerung ist unter 25 Jahren; Около 65% населения находится в возрасте до 25 лет;
Etwa sieben Prozent der Bevölkerung Guyanas sind Muslime. Около семи процентов населения Гайаны составляют мусульмане.
Das sind mehr als die ganze Bevölkerung Russlands. Это больше, чем население России.
Und die Größe der Blase symbolisiert die Bevölkerung. А размер пузыря обозначает количество населения.
50 Prozent der Bevölkerung über 40 leidet an Diabetes. 50 процентов населения старше 40 лет страдает от диабета.
Ein Siebtel der erwachsenen Bevölkerung leidet an HIV/AIDS. Среди взрослого населения каждый седьмой заражен ВИЧ/СПИДом.
Erstens führt sie bei Teilen der Bevölkerung zu Hoffnungslosigkeit. Во-первых, он приводит к отчаянию среди некоторых групп населения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!