Примеры употребления "bestellung" в немецком

<>
Переводы: все81 заказ48 назначение1 другие переводы32
Wir erbitten umgehend Ihre Bestellung Мы требуем срочно Вашу заявку
Ihre Bestellung wird bereits bearbeitet Ваша заявка уже обрабатывается
Hierdurch ist Origami auf Bestellung möglich. И это позволяет создавать оригами по желанию.
Auf Ihre Bestellung freuen wir uns Мы рады Вашей заявке
Diese Bestellung unterliegt unseren Allgemeinen Geschäftsbedingungen Эта заявка полностью отвечает нашим общим условиям договора
Die Bestellung muss vorfristig erfüllt werden Доставка должна быть произведена досрочно
Ihrer umgehenden Bestellung sehen wir gerne entgegen Мы ждем от Вас срочную заявку
Das Gleiche gilt für die Bestellung des Weltbankpräsidenten. То же самое верно и в отношении выбора президента Всемирного банка.
Wir fügen unsere Bestellung zu umgehender Lieferung bei Мы передаем нашу заявку на срочную поставку
Wir haben Ihre Bestellung an unsere Vertretung weitergegeben Вашу заявку мы передали дальше в наше представительство
Wir freuen uns, Ihre Bestellung bestätigen zu können Мы рады возможности подтвердить Вашу заявку
Bei unserer letzten Bestellung haben wir einen Fehler gemacht Мы допустили ошибку в нашей последней заявке
Beim Aufgeben der Bestellung haben wir dies leider übersehen Во время подачи заявки мы, к сожалению, не учли это
Die Ware muss im Voraus bei Bestellung bezahlt werden Товары необходимо оплатить вперед
Die Waren können sofort nach Eingang Ihrer Bestellung geliefert werden Товар может быть отправлен сразу после поступления заявки
Bitte denken Sie bei der Bestellung daran, einen Verrechnungsscheck beizufügen Пожалуйста, не забывайте во время подачи заявки прилагать расчетный чек
Die Bestellung wird auf der Grundlage der Allgemeinen Geschäftsbedingungen erteilt Заявка будет передана на основании общих договорных условий
Die in unserer Bestellung genannten Liefertermine müssen genau eingehalten werden Указанные в нашей заявке сроки поставки должны быть выполнены точно
Die in unserer Bestellung genannten Liefertermine müssen genauestens eingehalten werden Указанные в заявке сроки поставки должны быть соблюдены наистрожайшим образом
Ich werde mich mit Ihnen für die Bestätigung der Bestellung verbinden Я свяжусь с Вами для подтверждения доставки
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!