Примеры употребления "bestellung" в немецком

<>
Vielen Dank für die Bestellung Большое спасибо за заказ
Seine Bestellung durch den Präsidenten wurde eingangs von den Märkten begrüβt, aber die Unruhe hatte sich darauf hin wieder verstärkt, insbesondere nach einem unerwarteten Industrieproduktionsrückgang in der Eurozone im September. Его назначение президентом было поначалу одобрено рынками, но беспокойство возникло вновь, в частности после неожиданного падения промышленного производства в Еврозоне в сентябре.
Ich habe keine Bestellung bekommen Я не получил заказ
Ihre Bestellung wurde vorschriftsmäßig verpackt Ваш заказ был упакован согласно инструкции
Wie man Bestellung machen kann Как можно сделать заказ?
Hiermit bestätige ich diese Bestellung Настоящим я подтверждаю этот заказ
Wir haben keine Bestellung bekommen Мы не получили заказ
vielen Dank für Ihre Bestellung Большое спасибо за Ваш заказ
Möchten Sie Ihre Bestellung ändern Хотите ли Вы изменить Ваш заказ?
Das ist nicht meine Bestellung. Это не мой заказ.
ich habe eine sehr komplizierte Bestellung У меня очень сложный заказ
Haben Sie Fragen zu Ihrer Bestellung Имеются ли у Вас вопросы по поводу Вашего заказа?
Wir bekommen 8 % von jeder Bestellung Мы получаем 8 % от каждого заказа
Ihre Bestellung ist eingegangen und wird bearbeitet Ваш заказ был принят во внимание и будет обработан
Hallo, wie steht es mit meiner Bestellung Здравствуйте, как обстоит дело с моим заказом?
Nach der Bestellung wollen wir schnell liefern können После заказа мы сможем быстро осуществить доставку
Bitte wählen Sie eine Zahlungsweise für Ihre Bestellung Пожалуйста, выберите способ оплаты вашего заказа
Ihre Bestellung können Sie unter folgender Adresse einsehen Ваш заказ Вы сможете просмотреть по следующему адресу
Ihre Bestellung ist eingegangen und wird umgehend bearbeitet Ваш заказ поступил и будет немедленно обработан
Zur Kontrolle können Sie sich die Bestellung ausdrucken Для контроля Вы можете распечатать заказ
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!