Примеры употребления "bereiter" в немецком с переводом "готовый"

<>
In den USA wurde dies nun durch die Forte Foundation und ihre Liste von "zur Unternehmensführung bereiter Frauen" aufgegriffen. Фонд "Forte" в Америке теперь последовал данному примеру, выпустив свой собственный список "женщин, готовых войти в состав советов директоров".
Also, sind wir bereit, Adam? Мы готовы, Адам?
Sind Sie bereit zu sagen: Вы готовы сказать:
Bereit für ein paar Witze? Ну, что пара шуток, готовы?
Ist der Westen dafür bereit? Готов ли к этому Запад?
Sie war dafür nicht bereit. Она не была к этому готова.
Es wird bald bereit sein. Скоро это будет готово.
Wir sind bereit zum Abheben! Мы готовы лететь!
Ich bin zu sterben bereit. Я готова умереть.
Ich war bereit zu essen. Я был готов съесть.
Du bist nicht bereit dafür. Ты к этому не готов.
Ich bin noch nicht bereit. Я ещё не готов.
Ich bin bereit zu sterben. Я готова умереть.
Und Peres ist bereit, darauf einzugehen. И Перес готов пойти на это.
Wir sind bereit, Ihnen Krediterleichterungen anzubieten Мы готовы предоставить Вам льготное кредитование
Bist du bereit, es zu machen? Ты готов это сделать?
Komme was wolle, ich bin bereit. Будь что будет, я готов.
Sind Sie wieder bereit - "Die Reifeprüfung"? Дорогие друзья, готовы снова - фильм "Выпускник"?
Wir sind zu Gegendiensten gerne bereit Мы охотно готовы оказать Вам взаимную услугу
Wären Sie bereit, die Freifläche einzuzäunen? Готовы ли Вы огородить забором свободную территорию?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!