Примеры употребления "beide" в немецком с переводом "оба"

<>
Hat er beide Hände verloren? Он потерял обе руки?
Beide Lieder haben was gemeinsam: Обе песни имеют нечто общее:
Beide Kanäle sollten Anwendung finden. Необходимо использовать оба варианта.
Sie sind beide nicht plausibel. И они оба маловероятны.
Beide Länder liegen in Asien. Обе страны расположены в Азии.
Beide Projekte sind kühne Vorhaben. Оба проекта являются дерзкими.
Beide verfügen über reiche Diamantenvorkommen. Обе страны богаты алмазами.
Ihr seid beide sehr höflich. Вы оба очень вежливы.
Beide wurden mit Nobelpreisen ausgezeichnet. Оба они получили Нобелевские премии.
Beide haben bereits einen Börsenmakler. Оба моих ребенка девяти и семи лет имеют своего биржевого брокера.
Beide Alternativen sind nicht akzeptabel. Оба данные варианта неприемлемы.
Toms Eltern sind beide Mörder. Оба родителя Тома - убийцы.
Es geht in beide Richtungen. Это работает в обе стороны.
Meine Eltern sind beide Verkäufer. Мои родители оба работают в продажах.
Beide Positionen sind gefährlich oberflächlich. Обе точки зрения крайне опасно поверхностны.
Ich mag sie beide nicht. Мне они оба не нравятся.
Beide basieren auf kognitivem Überfluss. Оба сайта созданы на когнитивном излишке.
Toms Eltern waren beide Lehrer. У Тома оба родителя были учителями.
Wir brauchen beide um voranzukommen. И нам нужны они оба, чтобы развиваться.
Aber sie sind beide verschieden. Но они обе разные.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!