Примеры употребления "begann" в немецком с переводом "начинать"

<>
Und ich begann zu streiten. И я начал спорить.
Der Schnee begann zu schmelzen. Снег начал таять.
Die Wunde begann zu bluten. Рана начала кровоточить.
Allmählich begann der Nebel aufzusteigen. Туман медленно начал подниматься вверх.
Die Armee begann zu feuern. Армия начала стрелять.
Ich begann auf traditionelle Art. Итак, я начал обычным способом.
Ich begann unter der Taliban. Я начала его во времена Талибана.
Jim begann auf dem Schlachtfeld. Джим начал на поле боя.
Ich begann Mode zu machen. Я начал заниматься модой.
Zum Beispiel, wie es begann: Например, как мы начинали:
Ich begann über ein Beratungsprogramm nachzudenken. И я начала думать о программе психологического консультирования.
Ich begann mit meinem üblichen Vortrag. И я начал выкладывать:
Der Regen begann in Schnee überzugehen. Дождь начал переходить в снег.
Bald begann es Erfolge zu liefern. Вскоре это начало приносить плоды.
Ich begann sogar Tänzer zu malen. Кроме того, я даже начал рисовать танцоров.
Und er begann Roboter zu bauen. И он начал делать роботов.
Ich begann mein Leben als Banker. Я начала свою карьеру как банкир.
So begann die Unterhaltung in Bennington. Так что мы начали обсуждать все это в Беннигтоне.
Und ich begann diese zu reiben. Я взял осколки стекла и начал их растирать.
Ich begann Bilder wie dieses zu sehen. Я начал смотреть картины этого периода.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!