Примеры употребления "befindet" в немецком с переводом "находиться"

<>
es befindet sich in Newark. Она находится в городе Ньюарк.
Wo befindet sich dein Atelier? Где находится твоё ателье?
Diese Homepage befindet sich im Aufbau Этот сайт находится на разработке
Dieses Tier befindet sich im Larvenstadium. Это животное находится в личиночной стадии.
Er befindet sich zwischen den Gebäuden. Оно находится между зданиями.
Malaysia befindet sich heute am Scheideweg. Малайзия в настоящее время находится на перепутье.
Wo befindet sich die nächste Bank? Где находится ближайший банк?
Er befindet sich in einem Schockzustand. Он находится в шоковом состоянии.
Unsere Schule befindet sich im Stadtzentrum. Наша школа находится в центре города.
Wo befindet sich die schwedische Botschaft? Где находится посольство Швеции?
Wo befindet sich Ihr nächster Servicestützpunkt? Где находится Ваш ближайший сервисный центр?
Zwischen Wandler und Schädel befindet sich Wasser. Между черепом и датчиком находится вода.
Die Bank befindet sich neben der Post. Банк находится рядом с почтой.
Kolumbien befindet sich in einem offenem Bürgerkrieg. Колумбия находится в состоянии гражданской войны.
Unter dem Baum befindet sich eine Bank. Под деревом находится скамейка.
Mein Haus befindet sich auf einem Hügel. Мой дом находится на холме.
B befindet sich am Rand des Netzwerks. Узел Б находится на краю сети.
Wo befindet sich, bitte, die nächste Metrostation? Скажите, пожалуйста, где находится ближайшая станция метро?
Unser Bauernhof befindet sich im ländlichen Nebraska. Наш дом находится в сельской местности штата Небраска.
Das Land befindet sich in einer Pattsituation: Страна находится в безвыходном положении:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!