Примеры употребления "ausleihen" в немецком

<>
Kann ich Ihren Radiergummi ausleihen? Могу я позаимствовать вашу резинку?
Und ich glaube, wenn ich mir diese Kamera ausleihen darf, würde ich euch meine Erfindung zeigen, die ich mir ausgedacht habe. Я думаю, я могу позаимствовать эту камеру, я хочу показать мое изобретение, которое я предлагаю.
Sie haben sich das Rezept vom Korallenriff ausgeliehen. Они позаимствовали рецепт у кораллового рифа,
Es wäre allzu bequem, fixfertige Seelen auszuleihen. Конечно, было бы удобнее взять напрокат "скороспелую" душу.
Innen ist ein 400 kg schwerer Roboterarm, den ich mir ausgeliehen habe, von einem Freund. Внутри он напичкан электроникой весом в 800 фунтов, которую я позаимствовал у друга.
Hast du jemals ein Video oder einen Film ausgeliehen, den du schon gesehen hast? Вы когда-нибудь брали напрокат видео или фильм, который вы уже видели?
Wie alle anderen Netflix Algorithmen bestimmt Netflix letztendlich 60 Prozent aller Filme die ausgeliehen werden. Прагматический Хаос, как и все алгоритмы Netflix, в итоге определяет 60 процентов всех взятых напрокат фильмов.
Kann man hier Katamarane ausleihen? Здесь есть прокат катамаранов?
Kann ich Ihr Messer ausleihen? Можно мне одолжить Ваш нож?
Kann man hier Liegestühle ausleihen? Здесь есть прокат шезлонгов?
Kann man hier Surfbretter ausleihen? Здесь есть прокат досок для серфинга?
Kann man hier Tauchausrüstung ausleihen? Здесь есть прокат снаряжения для дайвинга?
Kann man hier Handtücher ausleihen? Здесь есть прокат полотенец?
Darf ich das Buch ausleihen? Я могу одолжить эту книгу?
Darf ich Ihr Auto ausleihen? Можно мне одолжить Вашу машину?
Kann man hier Boote ausleihen? Здесь есть прокат лодок?
Darf ich den Füller ausleihen? Можно мне одолжить ручку?
Kann man hier einen Badeanzug ausleihen? Здесь есть прокат купальников?
Darf ich mir Ihren Bleistift ausleihen? Могу ли я одолжить у вас карандаш?
"Könnten wir nur einen von euren Kandidaten ausleihen?" ampquot;He могли бы вы одолжить нам одного из ваших кандидатов?ampquot;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!