Примеры употребления "aufstehe" в немецком с переводом "вставать"

<>
Переводы: все68 вставать67 другие переводы1
Die meiste Zeit benötige ich morgens, wenn ich aufstehe, für den Versuch herauszufinden was passieren wird. По утрам, когда я встаю, я трачу много времени, пытаясь представить, что сегодня произойдёт.
Ich bin gegen sechs aufgestanden. Я встал около шести.
Bist du um sechs aufgestanden? Ты встал в шесть?
Ich bin gestern früh aufgestanden. Я вчера рано встал.
Gestern bin ich früh aufgestanden. Вчера я встал рано.
Sie ist frühes Aufstehen gewohnt. Она привыкла вставать рано.
Könnten die Pakistaner bitte aufstehen? Не могли бы представители Пакистана сейчас встать?
Wenn du bitte aufstehen könntest. Встань, пожалуйста, [?].
Du musst etwas früher aufstehen. Ты должен вставать немного раньше.
Ich wollte nicht früh aufstehen. Я не хотел вставать рано.
Ich hasse es, früh aufzustehen. Я ненавижу рано вставать.
Er stand auf und ging. Он встал и вышел.
Jemand steht auf und sagt: Кто-то встаёт и говорит:
Ich bin heute Morgen spät aufgestanden. Сегодня утром я встал поздно.
Ich bin um sieben Uhr aufgestanden. Я встал в семь часов.
Er muss nicht so früh aufstehen. Ему не надо так рано вставать.
Wenn eine Frau aufsteht und sagt: Когда женщина встала и сказала:
Er braucht nicht so früh aufzustehen. Ему не надо так рано вставать.
Er müsste sich angewöhnen, früher aufzustehen. Ему следовало бы привыкнуть вставать пораньше.
Sie ist es gewohnt, früh aufzustehen. Она привыкла вставать рано.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!