Примеры употребления "auf Englisch" в немецком

<>
Переводы: все27 по-английски7 другие переводы20
Er führt ein Tagebuch auf Englisch. Он ведёт дневник на английском языке.
Wie heißt dieses Insekt auf Englisch? Как называется это насекомое на английском языке?
Haben Sie eine Speisekarte auf Englisch? У вас есть меню на английском?
Das wurde von Japanisch auf Englisch übersetzt. Он был переведён с японского на английский.
Ich begann, Fiktion auf Englisch zu schreiben. Я начала писать на английском.
Wir haben über 600.000 Artikel auf Englisch. Итак, у нас более 600.000 статей на английском
Die Sendung war auf Englisch, aber die Werbung auf Spanisch. Программа шла на английском языке, но реклама на испанском.
Regierungsgegner, Regierungsanhänger, Christen und natürlich Muslime, alle auf Englisch, versteht sich. антиправительственные, проправительственные христианские, мусульманские, конечно, англо-говорящие, как вы их называете.
Dies ist ein Satz, der von Deutsch auf Englisch übersetzt wurde. Это предложение было переведено с немецкого на английский.
Talentierte Menschen singen auf Englisch und Pidgin und Igbo und Yoruba und Ijo. О талантливых людях, поющих на английском и пиджин, на игбо, йоруба и иджо,
Wikipedia gibt es auf Spanisch, aber das ist sehr klein im Vergleich zur Grösse auf Englisch. Википедия есть на испанском, но она очень мала по сравнению с английской.
Und ich liebe es, auf Englisch zu schreiben, was für mich sehr mathematisch und intellektuell ist. И я люблю писать на английском, который очень точный и интеллектуальный.
Diese Lebenserinnerungen sind gerade auf Englisch und Chinesisch erschienen, können aber in China nicht legal vertrieben werden. Его записи были опубликованы только на английском и китайском языках, но до сих пор они не могут легально распространяться в Китае.
Er kann uns Geschichten erzählen, auf Englisch, von der durstigen Kuh, vom Krokodil, und von der Giraffe. Он может по-английский рассказать историю о вороне, которая хочет пить, о крокодиле, о жирафе.
Geschrieben wurde die Publikation "After the Fall" (auf Englisch) von den Wirtschaftswissenschaftlern Carmen Reinhart und Vincent Reinhart. Документ "После падения" был составлен экономистами Кармен Рейнхарт и Винсентом Рейнхартом.
Dieses Dokument (derzeit nur auf Englisch, aber eine Übersetzung wird in Kürze verfügbar sein) kann unter folgender Adresse heruntergeladen werden: Этот документ (пока на английском языке, перевод будет доступен в ближайшее время) можно скачать по адресу:
Als mein erster, auf Englisch verfasster Roman in Amerika veröffentlicht wurde, bekam ich eine interessante Bemerkung eines Literaturkritikers zu hören. Когда моя первая книга на английском вышла в Америке, я получила интересный комментарий от литературного критика.
Hören Sie sich also die Mütter an, die die für Gespräche mit Kindern übliche Sprache benutzen erst auf Englisch, dann auf Japanisch. Вот, послушаем двух мам, которые говорят на материнском языке - универсальном языке, который мы используем, говоря с детьми - сначала на английском, потом на японском.
Das gibt es auf meiner Webseite auf Englisch und Spanisch, und es ist eine Visualisierung, um mit Kindern über Essen zu reden. Это доступно на моем сайте на английском и испанском, и это о том как визуально обьяснить детям о еде.
Marc Hauser von der Universität Harvard hat ähnliche Dilemmas in Form eines auf Englisch, Spanisch und Chinesisch verfügbaren "Moral Sense Tests" ins Netz gestellt ( http://moral.wjh.harvard.edu). Марк Хаюзер в Гарвардском Университете поместил подобные дилеммы в Интернет-тест, который он назвал "Тестом на совесть", доступном на английском, испанском и китайском языках ( http://moral.wjh.harvard.edu).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!