Примеры употребления "arbeitest" в немецком

<>
und als was arbeitest du а ты кем работаешь
Wenn du unter 50 bist wollen wir dass du vier Jahre länger arbeitest. если вы младше 50ти, вам придется поработать на 4 года больше
Wenn Du an einem Neuron arbeitest, dann ist das Neurowissenschaft. Если ты работаешь с одним нейроном, это нейрология.
Tom interessiert sich für das Projekt, an dem du arbeitest. Том интересуется проектом, над которым ты работаешь.
Und wenn du mit der rechten Seite arbeitest, mit Humor, hast du - das ist der Schlüssel zu dem kosmischen Sammelspeicher allen Wissens, in dem du die Lösung für jedes Problem finden kannst. И если вы работаете в нужной атмосфере, с юмором, это и есть пароль для огромного хранилища знаний, где вы можете найти любое решение всех проблем.
Unter diesen Umständen arbeite ich. Я работаю в этой среде,
Sie werden jetzt wieder arbeiten. Вам, ребята, придется поработать.
Die Polizei arbeitet ohne Pause: Полиция трудится без перерывов:
Er hat die ganze Nacht gearbeitet. Он проработал всю ночь.
Derzeit arbeite ich als Schauspieler. В настоящее время я работаю актёром.
Wir wollen in einem Hundeasyl arbeiten. Мы хотим поработать в приюте для собак.
Wir haben viele Initiativen, an denen wir arbeiten. У нас много проектов, над которыми мы трудимся,
Das ist etwas woran wir in unserer Lebenszeit arbeiten können. И это что-то, над чем можно проработать всю жизнь.
Ich arbeite mit einem Schema. Я работаю с примером.
Könnten Sie an diesem Problem arbeiten?" Могли бы вы поработать над этой проблемой?"
Arbeiten Sie beharrlich an der Verwirklichung ihres Traums! Упорно трудитесь над осуществлением своей мечты.
Dort richtete er eine Kunstabteilung für mich ein, wo ich einige Monate arbeitete. Там он создал для меня художественный отдел, где я проработала несколько месяцев.
Ich arbeite jetzt in Tōkyō. Сейчас я работаю в Токио.
Ich werde in den Frühlingsferien arbeiten. Я намерен поработать на весенних каникулах.
Und deswegen arbeiten Menschen sehr hart um aufzusteigen. Так и большинство людей упорно трудятся, чтобы поднять свой уровень.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!